2011 m. balandžio 14 d., ketvirtadienis

Upma (Semolina with vegetables)/ Manų košė su daržovėmis

Upma yra pusryčių patiekalas populiarus Pietų Indijoje. Dažniausiai jis gaminamas iš manų kruopų, bet taip gali būti naudojami ir makaronai. Aš visada darydavau ir valgydavau tik saldžią manų košę, todėl buvo tikrai įdomu pabandyti kažką tokio neįprasto. Tikriausiai dėl įpratimo man vis dėl to skanesnė saldi manų košė. O mano vyrui priešingai-skaniau aštroka upma su darovėmis.



Gaminimo laikas: apie 15 min.

Porcijos:
3-4

Produktai:


1 stiklinė manų
1 a.š. imbiero pastos
1 nedidelis svogūnas (smulkiai pjaustytas)
1-2 žalieji čili ( smulkiai pjaustyti)
1 stiklinė įvairių šaldytų daržovių
0,5 a.š. garstyčių sėklų
0,5 a.š. ciberžolės miltelių
1 a.š. maltos kalendros
Druskos pagal skonį
Sviesto arba aliejaus kepimui

Gaminimo procesas:


Šaldytas daržoves išvirti vandenyje su nedideliu kiekiu druskos.

Keptuvėje arba puode storu dugnu svieste pakepinti manų kruopas nuolat maišant, kol jos taps šviesiai rusvos spalvos.

Įkaitinti puode aliejų, sudėti garstyčių sėklas ir palaukti kol jos prdės sproginėti. Tada sudėti svogūnus, žaliuosius čili, imbiero pastą. Viską pakepti, kol svogūnas taps permatomas.

Sudėti virtas daržoves, ciberžolę, maltą kalendrą ir druskos. Įpilti 3 stiklines vandens, palaukti kol viskas užvirs. Tada sumažinti ugnį ir atsargiai, nuolat maišant po truputį supilti manų kruopas. Viską pavirti kol košė patirštės ir nuimti nuo ugnies. Prieš patiekiant galima papuošti anakardžių riešutais, kapotais kalendros lapais.


Upma is a popular breakfast dish in South India. Usually it is made with semolina, but vermicelli can be used too. I always make and like sweet semolina porridge, so it was really interesting to try something unusual. Maybe because I am used to sweet semolina I like it more. And my husband is used and prefers spicy upma with vegetables.

Cooking time: 15 minutes.

Servings: 3-4

Products:

1 cup semolina
1 tsp ginger paste
1 small onion (finely chopped)
1-2 green chillies (chopped)
1 cup various frozen vegetable
0.5 tsp mustard seed
0.5 tsp turmeric powder
1 tsp ground coriander
Salt to taste
Butter/ oil for frying

Method:

Boil frozen vegetables with little bit of salt.

In a skillet or heavy bottomed pan melt some butter and fry semolina stirring frequently, until it become light brown in color.

Heat oil in a pan, add mustard seeds and wait until they start to splutter. Then add onion, green chillies, ginger paste. Fry until the onion becomes translucent.

Add cooked vegetables, turmeric powder, coriander powder and salt. Add 3 cups of water, bring it to the boil and then reduce the heat. Then carefully, stirring continuously add semolina. Cook stirring until it becomes thicker and remove from the heat. Before serving you can decorate it with cashews, chopped coriander leaves.

2011 m. balandžio 13 d., trečiadienis

Almond Milk/ Migdolų Pienas

Galima sakyti, kad migdolų pieną kaip ir sviestą pradėjau naudoti draugės dėka. Pati tikriausiai nebūčiau pagalvojusi ir radusi. Migdolų pienas man taip patiko, kad per savaitę pati viena sunaudoju jo litrą. Todėl eilinį kartą atėjo mintis, kad galima tikriausiai pasidaryti jo ir namie. Pasidoro tai tikrai lengviau, nei lengva ir sveikiau nei pirkti, pirktiniame piene sudėtyje buvo druska, keli sirupai, o namie darytas pienas 100% naturalus, ką įdedi tą ir gauni. Migdolų pienas ne tik skanus, bet ir sveikas.



*Migdolų pieno nauda*

* Migdolų pienas yra magnio, kuris sveikas kaulams, šaltinis, jame yra seleno ir vitamino E. Selenas naudingas imuninei sistemai. Vitaminas E yra antioksidantas saugantis ląstelių membranas.
Migdoluose nėra cholesterolio ir sočiųjų riebalų.
*Migdoluose daug baltymų.
*Migdolų piene nėra laktozės, todėl jis tinkamas tiems, kad netoleruoja laktozės.
*Migdolų pieną galima labai nesunkiai pasigaminti namie ir laikyti šaldytuve nenaudojant jokių sintetinių priedų.
*Pagal tyrimų rezulatus paprastas be priedų migdolų pienas turi mažiau kalorijų nei liesas pienas. Todėl jis naudingas besilaikant dietos ar sveikai maitinantis.

Išeiga: 1 l

Produktai:

1 stiklinė migdolų
4 stiklinės filtruoto vandens

Gaminimo procesas:

Migdolus užpilti vandeniu ir pamerkti bent 8 valandoms. Galima laikyti juos vandenyje iki paros. Išmirkę migdolai matomai buna pabrinkę.

Nupilti nuo migdolų vandenį, sudėti juos į virtuvinį kombainą, užpilti 4 stiklinėmis vandens ir plakti kol vanduo ims atrodyti kaip pienas. Tada nukošti viska kelis kartus per sietelį. Pieną galima laikyti šaldytuve iki savaitės.


Almond milk and butter as I started using after my friend told me that they are great things. Most likely I would not have thought of them myself if I didn't find them accidentally. Almond milk I liked so much that I am using at least 1 liter in a week just by myself. So, once again, I got the idea that such thing can be made at home. And it was surprisingly easy, cheaper and healthier than buying, in the milk that I was buying was added salt, several syrups. Homemade milk is 100% natural and you know what you are adding so you know what you get. Almond milk is not just delicious but also healthy.

* Benefits of Almond milk*

* Almond milk is a source of magnesium, which is good for bones, it has selenium and vitamin E. Selenium is good for the immune system. Vitamin E is an antioxidant, protecting cell membranes.
* There are no no cholesterol and saturated fats in almonds.
* Almonds are rich in protein.
* Almond milk is lactose free, so it is suitable for those that can not tolerate lactose.
* Almond milk is very easy to make at home and can be stored in the fridge without any synthetic additives.
* According to research simple almond milk has less calories than skim milk, fat free milk. So it is good for those who are on diet or just want to eat healthier.

Yield: 1 liter

Products:

1 cup raw almonds
4 cups filtered water

Method:

Soak almonds in a water for at least 8 hours. You can soak them even one day. The soaked almonds should be visibly bigger in size.

Drain almonds and place them into the blender together with four glasses of water and blend until the water starts to look like milk. Then filter it few times through the sieve. Milk can be stored in the refrigerator up to one week.

Pagal/ Sources
SwetAdditions
AssociatedContent

2011 m. balandžio 12 d., antradienis

Shrimp and Broccoli with Toasted Almonds/ Krevetes su brokoliais ir kepintais migdolais

Pagal/ Source MyFabulousRecipes

Net baisu pagalvoti apie tai, kad reikės greitai kraustytis į kitą butą. Pakavimas, pervežimas ir paskui išpakavimas gana varginantis dalykas. Tikiuos, kad neteks to daryti labai dažnai. Be to daiktų su laiku tik daugėja ir kaupiasi.. Dėl persikraustymo ir Velykų atostogų tikriausiai mažiausiai savaitę neturėsiu laiko ką nors gaminti. Reikia pasidžiaugti kol dar galiu senoje virtuvėje, vis dėl to paskutinė savaitė joje..



Porcijos: 4

Gaminimo laikas: 30 min.

Produktai:

4 stiklinės brokolių žiedynų
1 stiklinė saldytų žirnelių
1 didelė paprika (pjaustyta gabaliukais)
1 a.š. imbiero pastos
1 a.š. smulkinto česnako
350-500 gr. krevečių
0.5 stiklinės sultinio
3 v.š. sojų padažo
1 a.š. krakmolo
0.25 stiklinės kapotų kepintų migdolų
Aliejaus kepimui

Gaminimo procesas:

Brokolio žiedynus, žirnelius ir papriką užpilti vandeniu ir uždengus apvirti apie 3-5 minutes, kol suminkštės.

Puode įkaitinti aliejų, sudėti česnaką ir imbierą ir apkepti nuolat maišant apie minutę. Sudėti krevetes ir pakepti 4-5 arba kol jos taps rožinės spalvos.

Sumaišyti kartu sultinį, sojų padažą ir krakmolą. Gautą padažą supilti į krevetes, sudėti brokolius su papriką, viską gerai išmaišyti ir pavirti apie 2 minutes. Nuimti nuo ugnies, prieš patiekiant apibarstyti kapotais migdolais. Aš padažo dariau dvigubą porciją, todėl labai tiko ir buvo labai skanu su ryžiais.


I'm even afraid to think about moving to another apartment and packing that we will have to do. Packing, moving things and then unpacking is pretty frustrating thing. Hope that I won't have to do it very often. Besides, with time you just have more and more stuff so you have to take more and more with you. Because of this moving and Easter holiday I guess I won't have time to spend any time in a kitchen for at least a week. And this is the last week I am cooking in this old kitchen.. good and sad at the same time :)

Servings: 4

Cooking time: 30 minutes.

Products:

4 cups broccoli florets
1 cup frozen peas
1 large capsicum (cut in pieces)
1 tsp ginger paste
1 tsp crushed garlic
350-500 gr. shrimp
0.5 cup of stock
3 tbsp soy sauce
1 tsp cornstarch
0,25 cup roasted chopped almonds
Oil for frying

Method:

Place broccoli, peas, and capsicum in a pan, add water to cover vegetables and cook covered for about 3-5 minutes until they are soft.

Heat oil in a pan, add garlic and ginger and fry for about a minute, stirring continuously. Add shrimp and fry for 4-5 minutes or until they become pink.

Make the sauce mixing well together stock, soy sauce and cornstarch. Add the sauce to the shrimp, add cooked broccoli, peas, capsicum, mix everything well, and cook for about 2 minutes. Remove from heat, sprinkle with chopped almonds before serving. I made double portion of sauce so it was just perfect with rice.

2011 m. balandžio 11 d., pirmadienis

Grilled Naan (Indian Bread)/ Grilyje kepta indiška duona Naan

Pagal/ Source MyFabulousRecipes

Kepti grilyje naan (indiškas duoneles) pabandžiau vien iš smalsumo, man patiko pati ta idėja, kad galima jas išsikepti ne tik specialioje krosnyje. Aišku užtrunka šiek tiek laiko, bet vis dėl to verta, nes duonelės skanios ir šviežios. Dabar dar reikės išbandyti prie progos issikepti naan kepuvėje, nes tikrai kažkur mačiau tokį receptą.



Vienetai: 12-14

Gaminimo laikas: apie 2 val.

Produktai:

1 pakelis sausų mielių
1 stiklinė šilto vandens
2 v.š. cukraus
1 kiaušinis (suplaktas)
3 v.š. pieno
2 a.š. druskos
4 stiklinės miltų
50 gr. tirpinto sviesto

Gaminimo procesas:

Mieles ištirpdyti šiltame vandenyje, palikti apie 10 min. Tada įmaišyti cukrų, pieną, kiaušinį, druską ir miltus (tiek, kad tešla butu minkšta, bet neliptų prie rankų). Minkyti apie 8-10 min. Tešla padėti į aliejumi išteptą dubenį, uždengti plėvele ir palaikyti šiltai apie valandą, kad pakiltų maždaug dvigubai.

Pakilusią tešlą išskirstyti maždaug golfo kamuoliuko dydžio kamuoliukais, sudėti juos ant kepimo skardos ir uždengus palaikyti kol pakils dvigubai. Aš kadangi neturėjau tiek kantrybės įkisau trumpam i šiek tiek pašildytą orkaitę ir užteko 10 minučių.

Įkaitinti grilį, kad būtų karštas. Pakilusius tešlos kamuoliukus iškočioti į plonus apskritimus. Grilį šiek tiek patepti aliejumi ir ant jo uždėjus iškočiotą tešlą pakepti apie 2-3 minutes arba kol viena pusė išsipūs ir paruduos. Apversti, abi puses patepti sviestu ir pakepti kol antra pusė taip pat taps rusvos spalvos. Nuimti nuo grilio. Taip pat iškepti visas duoneles.


Grilled naan I tried just out of curiosity, I liked the idea that you can make naan without special oven just on a grill. Of course takes some time, but it is worth it because naans taste so nice when they are fresh and warm. Some other time I will try making naan in a skillet, because somewhere I saw the recipe.

Servings: 12-14 naans

Cooking time: about 2 hours.

Products:

1 package dry yeast
1 cup warm water
2 tbsp sugar
1 egg (beaten)
3 tbsp milk
2 tsp salt
4 cups flour
50 gr. melted butter

Method:

Dissolve yeast in warm water, leave for about 10 minutes. Then mix in sugar, milk, egg, flour and salt, make a dough, it should be be soft, but shouldn't stick to your hands. Knead the dough for about 8-10 minutes. Leave the dough in a oiled bowl covered in a warm place for about 1 hour until the dough has doubled in volume.

Divide the dough into a golf ball size balls and put them on a tray, cover and leave till it rises and becomes double in size. I am not that patient so I warmed up oven and put it in there, after 10 minutes dough was ready.

Preheat the grill to high heat. Roll out the dough balls into thin circles. Grease the grill with a little bit of oil, place rolled dough on the grill and cook it for 2-3 minutes, or until one side is browned. Brush both sides with butter, turn the uncooked side and cook until second side is also brown in color. Remove from grill.

2011 m. balandžio 7 d., ketvirtadienis

Paneer Bhurji / Trupintas panyras su daržovėmis

Kaip išmokti gaminti maistą?

A Eksperimentuoti ir bandyti
B Skaityti knygas, žurnalus, interente ir gaminti pagal juos
C Eiti i kursus ir pamokas

A,B,C

Nors kol kas dar nebandžiau C. Pamokos mokykloje nesiskaito, nes tiesą sakant as per jas beveik nieko nedariau ir neišmokau.. Gal dabar būtų pats laikas, nes radau kelis kursus, bet kol kas vyras nenori leisti, tikriausiai todėl, kad tai reikstų, kad tuos vakarus, kai as būsiu kursuose gaminti namie turės jis :)




Porcijos:
3-4

Gaminimo laikas:
30 min.

Produktai:

300 gr. trupinto panyro (saldaus pieno sūrio)
1 svogūnas (smulkintas)
1 a.s. imbiero pastos
1-2 žalieji čili (smulkinti)
0.5 stiklinės pomidorų pastos
0.5 a.š. raudonųjų čili miltelių
1 žalioji paprika (pjaustyta nedideliais gabaliukais)
1 stiklinė žirnelių
0.4 a.š. ciberžolės miltelių
1 a.s. garam masala prieskonių
1 a.s. maltos kalendros
1 a.s. citrinos sulčių
Druskos pagal skonį
Aliejaus kepimui

Gaminimo procesas:

Keptuvėje įkaitinti aliejų, sudėti svogūną, imbiero pastą, žaliuosius čili ir apkepti kol svogūnas suminkštės.

Sudėti pomidorų pastą, druską, ciberžolę, maltą kalendrą, raudonųjų čili miltelius. Viską gerai išmaišyti ir pakepti kelias minutes.

Sudėti žaliąją papriką, žirnelius ir viską pakepti dar apie 5 minutes. Sudėti panyrą ir ant nedidelės ugnies kartais pamaišant pakepti apie 5 minutes.

Sudėti citrinos sultis, garam masalą. Viska gerai ismaišyti ir galima patiekti.


How to I learn cooking?

A, experiment and try
B. Read books, magazines, articles and recipes on the interent and try it
C. go to the courses and lessons

I would say A, B, C

Although I haven't tried C yet. Lessons at school does not count as to tell the truth during those lessons I learned almost nothing cause I didn't even try to .. Maybe now would be a good time because I found a few courses, but my husband doesnt want me to go, probably because it would mean that he would have to cook himself dinner while Im in the courses. :)

Serving: 3-4

Cooking time: 30 mins

Products:

300 gr. crumbled paneer
1 onion (chpopped)
1 tsp ginger paste
1-2 green chilies (chopped)
0.5 cup tomato paste
0.5 tsp red chili powder
1 Green capsicum (cut into small pieces)
1 cup green peas
0.4 tsp turmeric powder
1 tsp garam masala
1 tsp coriander powder
1 tsp lemon juice
Salt to taste
Oil for frying

Method:

Heat the oil in a skillet, add onions, ginger paste, green chilies and fry until onion becomes soft.

Add the tomato paste, salt, turmeric powder, coriander powder, red chili powder. Mix well and fry for a few minutes.

Add creen capsicum, peas and fry everything for about 5 minutes more. Add paneer , mix everything and fry on a low flame, stirring occasionally for about 5 minutes.

Add lemon juice and garam masala. Mix well and serve.

2011 m. balandžio 6 d., trečiadienis

Mughlai Chicken/ Mughlai vištiena

Pagal SashisTastyBites



Porcijos: 3-4

Gaminimo laikas: 45 min.

Produktai:
Marinavimui:

800 gr. vištienos file (pjaustytos norimo dydžio gabaliukais)
1 a.s. raudonųjų čili miltelių
1 a.s. druskos
1 v.s. citrinos sulčių

Prieskoniai:
0.4 a.š. maltų gvazdikėlių
0.5 a.š. cinamono
0.4 a.š. malto kardamono
2 a.š. raudonųjų čili miltelių
1 a.š. malto kumino

1 svogūnas (smulkiai pjaustytas)
1 a.š. smulkinto česnako
1 a.š. tarkuoto imbiero
Druskos pagal skonį
Aliejaus kepimui
3 stiklinės karšto vandens
šafrano
1 a.š. citrinos sulčių

Gaminimo procesas:

Visus marinavimui skirtus produktus sumaišyti ir palikti pasimarinuoti bent 30 min.

Šafraną pamerkti citrinos sultyse. As nedėjau, kadangi neturėjau.

Įkaitinti puode aliejų, sudėti svogūną ir pakepinti kol bus apkepęs iki auksiniai rusvos spalvos. Sudėti česnaką ir imbierą, pakepinti dar apie minutę. Sudėti visus prieskonius, išmaišyti ir ant vidutinės ugnies pakepinti kol pradės atsiskirti aliejus.

Sudėti marinuotą vištieną, gerai išmaišyti, supilti vandenį ir ant nedidelės ugnies viską pavirti kol vištiena bus išvirusi ir padažas patirštės. Sudėti šafraną ir pavirti dar apie 5 minutes.


Servings: 3-4

Cooking time: 45 mins.

Products:
For marinating:

800 gr. chicken fillet (cut into desired size pieces)
1 tsp red chili powder
1 tsp salt
1 tbsplemon juice

For spice mix:
0.4 tsp cloves powder
0.5 tsp cinnamon powder
0.4 tsp cardamom powder
2 tsps red chili powder
1 tsp cumin powder

1 onion (chopped​​)
1 tsp crushed garlic
1 tsp ginger paste
Salt to taste
Oil for frying
3 glasses of hot water
Saffron
1 tsp lemon juice

Method:

Mix all products for marinating and leave in a fridge for at least 30 minutes.

Soak saffron in lemon juice. I didnt add it cause I simply didnt have it.

Heat the oil in a pan, add onion and fry it until it becomes golden in color. Add garlic and ginger, fry for another minute. Add all the spices, fry over medium heat until the oil starts to separate.

Add marinated chicken, mix everything well, add water and simmer on low heat until chicken is cooked and sauce thickens. Add the saffron and simmer for about 5 minutes more.

2011 m. balandžio 5 d., antradienis

Cauliflower Egg Fry/ Keptas žiedinis kopūstas su kiaušiniu

Pagal/ Source SashisTasyBites

Nemėgstu diskusijų apie vegetariską, veganišką ir 'mėsišką' mitybą. Ir nemėgstu, jei kažkas bando brukti savo nuomonę apie tai kas sveika- nesveika, gerai-negerai. Bet ne todėl, kad esu prieš kažką nusistačiusi, paprasciausiai manau, kad pasirinkimo laisvė yra geriausias dalykas. Nemanau, kad galėčiau gyventi visiškai be mėsos, bet tikrai nevalgau jos kasdien. Paprastai per savaitę 2-3 dienas buna 'mėsos dienos', o kitas dienas valgome daržoves. Daržovių dienoms neseniai atradau labai skanų patiekalą.


Žiedinio kopūsto su kiaušiniais receptas man taip patiko, kad po kelių dienų pabandžiau pasigaminti ir vėl, bet pridėjau daugiau daržovių. Ir buvo taip skanu, kad tikriausiai už kelių dienų ir vėl gaminsiu.



Gaminimo laikas: apie 30 min.

Porcijos: 3-4

Produktai:

0.5- 1 žiedinis kopūstas
1 morka
1 stiklinė žirnelių
2 kiaušiniai
1 a.š. garstyčių sėklų
1 svogūnas (smukliai pjaustytas)
1-2 žalieji čili pipirai (smulkinti)
0.5 a.š. ciberžolės miltelių
0.5 a.s. raudonųjų čili milteliuų
Druskos pagal skonį
Aliejaus kepimui

Gaminimo procesas:

Žiedinį kopūstą išskirstyti žiedynais ir sutarkuoti. Morką sutarkuoti.

Įkaitinti keptuvėje aliejų, sudėti žaliuosius čili ir svogūną. Kepti kol svogūnas taps permatomas. Sudėti išplaktus su druska kiaušinius. Po 1-2 minučių juos maišant gerai apkepti, kad gautųsi atskirais gabaliukais.

Kitoje nemažoje keptuvėje įkaitinti aliejų. Sudėti garstyčių sėklas, kai jos pradės sproginėti sudžti ziedinį kopūstą, morką, žirnelius, ciberęole ir raudonųjų čili mitelius. Viską gerai išmaisyti ir kepti and vidutinės ugnies kol daržovės bus iškepusios. Tada sudėti keptus kiaušinius ir jei truksta druskos. Viską gerai išmaišyti ir galima patiekti.


I don't like discussions about vegetarian, vegan and meat eating. And I don't like when someone tries to convince me what is healthy, unhealthy, good or bad. But not because I'm against I just think that freedom of choice is the best thing. I do not think I could live without meat, but certainly don't eat it every day. Usually 2-3 days a week are'meat-days' and other days we eat just vegetables. For those vegetables days recently I found a very tasty dish.
Cauliflower with eggs I liked so much that after a few days I tried to make again, but I added more vegetables. And it was so delicious that it is possible that in few days I will make it again.

Cooking time: about 30 minutes

Servings: 3-4

Products:

0.5-1 cauliflower
1 carrot
1 cup green peas
2 eggs
1 tsp mustard seeds
1 onion (Chopped)
1-2 green chili pepper (chopped)
0.5 tsp turmeric powder
0.5 tsp red chili powder
Salt to taste
Oil for frying

Method:

Clean cauliflower, break in to pieces and grate them. Grate carrot.

Heat the oil in a skillet, add chopped green chilies and onion. Fry until onion becomes translucent. Add whisked with salt eggs. After 1-2 minutes start stirring them to make scrambled eggs.

In another pan heat the oil, add mustard seeds, when they start to splutter add cauliflower, carrots, peas, turmeric and red chili powder. Mix well everything and fry on a medium heat until the vegetables are cooked. Then add fried eggs, salt to taste, mix well and serve.

2011 m. balandžio 4 d., pirmadienis

Grilled marinated and glazed chicken with Coleslaw/ Grilyje kepta marinuota vištiena su kopūstų salotomis

Savaitgalio pietums pasidarėme grilyje keptos vištienos su kopūstų salotomis. Paprasta, bet labai skanu. Klasika vis dėl to..


Kopūstų salotoms

Produktai:
0.5 kopūsto
1 nemaža morka
1 saliero stiebas
Padažui:
0.5 v.š. garstyčių
3 v.s. majonezo
Pipirų pagal skoni

Gaminimo procesas:

Kopūstą supjaustyti juostelėmis, morką sutarkuoti, saliero stiebą supjaustyti, padažui skirtus produktus sumaišyti kartu. Į pjaustytas daržoves sudėti padažą ir viską gerai išmaišyti.

Marinuotai vištienai

Produktai:
500 gr. vištienos file
Marinatui:
1 citrinos sultys
3 skiltelės česnako (smulkintos)
2 v.š. alyvuogių aliejaus
1 v.š. džiovinto malto raudonėlio
0,5 a.š. maltų raudonųjų čili
1 a.š. druskos

Glazūrai:
2 v.š. medaus
2 v.š. garsytčių
0.5 a.š. maltų raudonųjų čili
0.5 a.s. garsyčių sėklų

Gaminimo procesas:

Marinatui skirtus produktus gerai sumaišyti kartu, sudėti pjaustytą vištieną ir gerai apvolioti marinate, palikti 6-8 val. Apkepti vištieną grilyje kol nebebus žalia (apie 10 min.), tada padengti glazūra ir pakepti kol vištiena bus apskrudusi, apversti ir kitą pusę padengti glazūra ir pakepti kol bus apskrudusi.


I can't imagine anything better for weekend's dinner. Simple but very delicious.

Coleslaw

Products:
0.5 cabbage
1 big carrot
1 celery stalk
Sauce:
0.5 tbsp mustard
3 tbsp mayonnaise
Pepper to taste

Method:

Cut cabbage into strips, grate carrot, cut celery, mix all the products for sauce together. Add sauce to vegetables and mix well.


Marinated chicken


Products:
500 gr. Chicken
For marinade:
Juice of 1 lemon
3 cloves garlic (minced)
2 tbsp olive oil
1 tbs dried oregano
0.5 tsp red chili powder
1 tsp salt

For the glaze:
2 tbsp honey
2 tbsp mustard
0.5 tsp red chili powder
0.5 tsp mustard seeds

Method:

Mix together all products for marinade, add chicken pieces, mix well and marinade it in the refrigerator for 6-8 hours. Grill chicken until it is no longer pink (about 10 min.), then glaze it and grill till chicken is brown and done, turn the other side, glaze it and grill another side is done too.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...