2011 m. birželio 28 d., antradienis

Yellow Split Pea and Potato Stew/ Zirnių troškinys (košė?)su bulvėmis

Pas mus šalta, naktimis temperatūra nukrenta iki minuso. O šiandien darbe nebuvo 2 kolegų, kurie peršalo ir susirgo. Todėl reikia gerti daug arbatos su imbieru ir daug valgyti. Kad ir pvz žirnių troškinį su bulvėmis.



Gaminimo laikas: apie valandą

Produktai:

2 stiklinės skaldytų zirnių
3 vidutinio dydzio virtos bulvės pjaustytos nedideliais gabaliukais
1 svogūnas (smulkiai pjaustytas)
2-3 česnako skiltelės (smulkintos)
2-3 zalieji čili (smulkinti)
1 v.š. kario miltelių
1 a.š. maltos kalendros
1 a.š. kumino sėklų
1 a.š. gastyčių sėklų
Druskos pagal skonį
Aliejaus kepimui

Gaminimo procesas:

Zirnius perrinkti, kelis kartus nuplauti šiltu vandeniu ir pamekti vandenyje bent 30 min. Tada supilti į puodą kartu su 5 stiklinėmis vandens, uzvirti ir virti ant nedidelės ugnies apie 30 min.

Tuo metu, keptuvėje įkaitinti aliejų, sudėti kumino ir garstyčių sėklas, kai jos pradeda spragsėti sudėti smulkintą svogūną. Pakepinti svogūną apie 5 min., kol taps permatomas, tada sudėti česnaką ir zaliuosius čili. Viską pakepinti dar kelias minutes. Tada sudėti kario miltelius, maltą kalendrą ir maišant viską pakepinti apie minutę.

Kai zirniai bus suminkšėję ir beveik išvirę sudėti svogūnų masę, viską gerai išmaišyti, jei per tiršta įpilti šiek tiek vandens. Pavirti apie į minutes, tada sudėti virtas bulves, drukos pagal skonį, atsargiai išmaišyti ir pavirti dar kelias minutes.


Here nights are cold, temperature drops even below zero. Today two colleagues were sick and didnt even come to work. That's why we should have a lot of tea with ginger and eat decently. For example.. pea stew with potatoes.

Cooking time: about an hour

Products:

2 cups yellow split peas
3 medium-sized boiled potatoes cut into small pieces
1 onion (finely chopped)
2-3 cloves garlic (minced)
2-3 green chilies (chopped)
1 tbsp curry powder
1 tsp coriander powder
1 tsp cumin seeds
1 tsp mustard seeds
Salt to taste
Oil for frying

Method:

Pick the peas and wash few times with warm water. Then soak them in a water for at least 30 minutes. Then add soaked peas together with 5 glasses of water, bring it to the boil and simmer on a low heat for about 30 minutes.

In the mean time, heat the oil in a skillet, add cumin and mustard seeds, when they begin to crackle add chopped onion. Saute the onion for about 5 minutes. When it becomes translucent add garlic and green chilies. Fry everything for a few minutes.

When the peas are almost cooked, soft and mushy add onion mixture, mix well, if too thick add a little bit water. Simmer for about 5 minutes, then add boiled potatoes, salt to taste, stir gently and simmer for few minutes before serving.

2011 m. birželio 26 d., sekmadienis

Tuno kotletai/ Tuna cutlets

Pagal/ Source MyKitchenAntics

Tuno kotletų pirmą kartą paragavau kai dalyvavau vienam Sri Lankos atstovybės priėmime. Paskui dar kelis kartus, vis galvojau, kad reiktų pabandyti pasidaryti namie, bet kažkaip neprisiruošdavau. O kai prisiruošiau man jie taip patiko, kad tikriausiai darysiu dar ne kartą.
Vienas iš privalumų, kad juos galima patiekti tiek kaip užkandžius arba pasigaminti šiek tiek didesnius ir su bulvių koše, salotomis, padažu valgyti kaip pagrindinį patiekalą. Taip pat galima darytis sumuštinius su jais. Trumpai sakant labai skanus ir universalus patiekalas.



Vienetai: 12

Gaminimo laikas: apie 1 val.

Produktai:

400 gr. konservuoto vandenyje (arba aliejuje) tuno
2-3 virtos vidutinio dydžio bulvės
1 didelis svogūnas
2-3 zalieji čili
2 v.š. imbiero ir česnako pastos
1 a.š. maltos kalendros
1 a.š. garam masala prieskonių
1 v.š. citrinos sulčių
Druskos pagal skonį
Pipirų pagal skonį
Aliejaus kepimui

Kepimui:

1 kiaušinis
0,5 stiklinės džuvėsėlių
Aliejaus kepimui

Gaminimo procesas:

Nupilti vandenį (arba aliejų) nuo tuno.

Keptuvėje įkaitinti aliejų, sudėti svogūnus ir zaliuosius čili, pakepti iki auksiniai geltonos spalvos, tada sudėti imbierą su česnaku. Viską pakepti dar kelias minutes.

Tada sudėti tuną, gerai išmaišyti,susmilinant tuną kuo smulkesniai gabaliukais. Pakepinti apie 10 min. and nedidelės ugnies, sudėti garam masalą, kalendrą ir druskos pagal skonį. Viską nuolat pamaišant pakepti dar apie 5 minutes, tada įdėti pipirų ir citrinos sultis. Taip apkeptas tunas neturėtų būti labai sausas. Nuėmus nuo ugnies masę atvėsinti.

Virtas bulves gerai sutrinti iki vientisos masės. Bulvių masę sudėti į atvėsusią tuno masę ir viską gerai kartu išminkyti. Iš sumaišytos masės formuoti norimo dydzio ir formos kotletus, apvolioti juos išplaktame kiaušinyje, tada dziuvėsėliuose ir apkepti iš abiejų pusių aliejuje kol graziai paruduos.


Tuna cutlets I tried for the first time when I was attending one of Sri Lanka's high commission receptions. Then I tried them few more times..but still I wasn't trying to make it at home myself. When at last I tried I liked it so much that most likely I will be making them again and again.
Good thing about them that you can have them as a snack or make them little bit bigger and have them as a main dish with mashed potatoes, salad or sauce. They are very good also for burgers. They are very delicious and universal.

Quantity: 12 cutlets

Cooking time: about one hr.

Products:

400 gr. canned tuna in spring water (or oil)
2-3 medium cooked potatoes
1 large onion
2-3 green chilies
2 tbsp ginger and garlic paste
1 tsp ground coriander
1 tsp garam masala spice
1 tbsp lemon juice
Salt to taste
Pepper to taste
Oil for frying

For frying:

1 egg
0.5 cup bread crumbs
Oil for frying

Method:

Drain tuna well.

Heat oil in a skillet, add chopped onion and green chilies, fry till golden brown color, then add ginger and garlic. Fry everything for a few minutes.

Then add tuna, mix well, breaking tuna into smaller pieces. Saute for about 10 minutes on a low heat, then add garam masala, coriander powder and salt to taste. Fry for about 5 minutes, then add pepper and lemon juice to taste. At this stage fried tuna shouldn't be very dry. Remove it from heat and let it cool.

Mash boiled potatoes well. Then add cooled fried tuna mixture to the mashed potatoes and mix everything very well. Now shape mixture into desired size balls or cutlets, first dip them into whisked egg, then roll them in bread crumbs. Fry cutlets on both sides till they are nicely brown.

2011 m. birželio 23 d., ketvirtadienis

Shrikhand (Indiškas jogurto desertas) su naminiu slyvų džemu/ Shrikhand (Yogurt dessert) with Home made Plum Chutney

Man labai patinka natūralus jogurtas. Yra tiek daug būdų jį panaudoti, psigaminti kažką paprasto ir skanaus.
Shrikhand yra tradicinis indiškas desertas daromas iš natūralaus jogurto. Pagaminti jį labai paprasta, galima daryti su šafranu, migdolais, cinamonu. Man jis labai patinka, nes desertas sveikas, lengvai pagaminamas ir nesunku kaskart jį valgyti vis kitaip.



Shrikhand (Indiškas jogurto desertas) su naminiu slyvų džemu

Džemas


Sunku pasakyti kiek tiksliai uogienės gavosi, nepilnas 450 ml talpos stiklainis ir dar sunkiau pasakyti kiek laiko galima laikyti, nes suvartojom per gerą savaitę.

Produktai:

500 gr. slyvų
50 gr. džiovintų datulių (be kauliukų)
50 gr. razinų
200 gr. rudojo cukraus
1 a.š. imbiero pastos
1 a.š. malto cinamono
0,5 a.š. malt gvazdikėlių
100 ml. baltojo vyno acto
0,5 a.š. druskos

Gaminimo laikas: 45 min.- valanda

Gaminimo procesas:

Slyvas supjaustyti smuliais gabaliukais. Visus produktus sudėti kartu ir virti ant nedidelės- vidutinės ugnies apie 45 min.- valandą. kol masė sutirštės.

Shrikhand (jogurto desertas)

Porcijos: 2

Produktai:

2 stiklinės natūralaus jogurto
6 v.š. cukraus (daugiau arba mažiau pagal skonį)
0,4 a.š. malto kardamono

Gaminimo pocesas:

Jogurtą supilti į sūrmaišį arba dvigubą marlę, padėti į kiaurasamtį ir kiaurasamtį padėti virš dubens. Uzdengti viską maistine plėvele ir padėti į šaldytuvą mazdaug 8- 12 val., kad skystis nusisunktų.

Į gautą jogurto masę sudėti cukrų ir kardamoną, viską gerai išplakti iki vientisos masės, kol cukrus ištirps.


I really like natural yogurt. There are so many ways to use it, make something simple and delicious.
Shrikhand is a traditional Indian dessert made ​​of natural yogurt. It is very easy to make it and there are so many variations- with saffron, almonds, cinnamon. I love it, because the dessert is healthy, easy to make and easy to make it different every time adding something new.

Home Made Plum Chutney

It is hard to say exactly how much chutney I made, was almost full 450-ml jar and even harder to tell how much time it can be kept, cause we consumed it in a week..

Products:

500 gr. plums
50 gr. dried dates (pitted)
50 gr. raisins
200 gr. brown sugar
1 tsp ginger paste
1 tsp ground cinnamon
0.5 tsp ground cloves
100 ml. white wine vinegar
0.5 tsp salt

Cooking time: 45 mins- hour

Method:

Cut plums into chunks. Add all ingredients together and cook on low-medium heat for about 45 mins - hour. stirring occasionally until the mixture thickens. Wait till it cools and keep in refrigerator.

Shrikhand (yogurt dessert)

Servings: 2

Products:

2 cups natural yogurt
6 tbsp sugar (more or less depending on how sweet you like it)
0.4 tsp cardamom powder

Method:

Pour yogurt into a cheesecloth or double cotton cloth, place it in a strainer and put the strainer over a bowl. Leave it in the refrigerator for approximately 8-12 hours.

Add together strained yogurt, sugar and cardamom and blend everything until smooth, until the sugar is dissolved.

2011 m. birželio 19 d., sekmadienis

Šaldytas uogų skonio jogurtas/ Frozen berry yogurt

Pagal/ Source RedChillies

Nors pas mus žiema ir tikrai nėra šilta, bet užsimaniau kažko saldaus ir vėsaus. Turėjau šaldytų uogų, natūralaus jogurto ir nusižiūrėtą šaldyto jogurto receptą.. Taigi nereikėjo daug galvoti ką pasigaminti.



Porcijos: 4

Produktai:

2 stiklinės natūralaus jogurto be priedų
0,5 stiklinės lieso pieno
0,5 stiklinės cukraus
1 stiklinė uogų (naudojau įvairių šaldytų uogų mišinį)

Gaminimo procesas:

Uogas sutrinti kartu su pienu iki vientisos masės. Į gautą masę sudėti cukrų, jogurtą ir viską gerai suplakti kartu. Gautą masę palikti šaldytuve apie 8 val.

Po kelių valandų išėmus išmaišyti, kad nesusidarytų ledukai ir padėti šaldyti toliau. Aš patingėjau tą padaryti, todėl prieš valgant palaukiau kol jogurtas šiek tiek aptirpo.


Although it is winter here, but I was in mood for something cold and sweet. I had frozen berries, natural yogurt and frozen yogurt recipe .. So I didn't have to think much what to make.

Servings: 4

Products:

2 cups natural plain yogurt
0.5 cup skim milk
0.5 cup sugar
1 cup berries (I used a mixture of frozen berries)

Method:

Blend together berries with milk until berries are pureed. Add sugar, yogurt and blend everything well together. Leave mixture in the freezer for about 8 hours.

I is better to remove it after few hours and mix it well to avoid ice crystals. I was too lazy to do that so before eating I waited for yogurt to melt little bit.

2011 m. birželio 16 d., ketvirtadienis

Indiškas Humusas/ Indian Style Hummus

Man humusas idealus užkandis bet kokia proga. O humusas su prieskoniais dar geriau! Paprastas pasigaminti ir skanus, todėl visada kai verdu avinžirnius pasilieku kelias stiklines humusui.



Produktai:

1,5-2 stiklinės avinžirnių (virtų arba konservuotų)
2 v.š. citrinos sulčių
2 skiltelės česnako (smulkinto)
2 v.š. aliejaus
2 a.š. kario miltelių
2 a.š. malto kumino
Druskos ir pipirų pagal skonį

Gaminimo procesas:

Visus produktus sudėti kartu į smulkintuvą ir sutrinti iki vientisos masės. Skanaus!


Hummus is a perfect snack for me for any occasion. Hummus with spices is even better! Easy to make and delicious, that's why I always leave few cups of chickpeas when I cook them for some other dishes.

Products:

1.5 -2 cups of chickpeas (cooked or canned)
2 tbsp lemon juice
2 cloves garlic (crushed)
2 tbsp oil
1 tsp curry powder
1 tsp ground cumin
Salt and pepper to taste

Method:

Add all products together to the blender and blend until smooth texture. Enjoy!

2011 m. birželio 13 d., pirmadienis

Indiška žiedinių kopūstų sriuba/Indian Spiced Cauliflower Soup

Pagal/ Source DailyUnadventuresInCooking

Nebuvau bandžiusi gaminti trintos žiedinių kopūstų sriubos namie, bet visada susigundau jos užsisakyti, jei tik pamatau ją meniu. Paskutinį kartą užsisakiau žiedinių kopūstų sriubos viešbučio restorane, tikėjausi, kad už 12$ ji bus tikrai skani. Deja.. sriuboje buvo tiek pipitų, kad nesijautė jokio kito skonio, todėl net nesugebėjau jos pabaigti. Tada sau pasižadėjau, kad pasidarysiu namie pati žiedinių kopūstų sriubos ir ji bus tikrai skani. Taigi pagaliau prisiruošiau ir ištesėjau savo žodį.



Gaminimo laikas: 45 min.

Porcijos: 4

Produktai:

1 a.š. garam masala prieskonių
1 a.š. kumino sėklų
1 a.š. maltos kalendros
1 svogūnas (smulkiai pjaustytas)
2 česnako skiltelės (smulkintos)
1 žiedinis kopūstas (išskirstytas žiedynais)
3 stiklinės sultinio
1 stiklinė natūralaus jogurto
Aliejaus kepimui
Druskos ir pipirų pagal skonį

Gaminimo procesas:

Įkaitinti aliejų, sudėti kumino sėklas ir pakepinti apie pusę minutės. Tada sudėti svogūnus, česnaką, žiedinį kopūstą, garam masalą ir kalendrą. Viską nuolat maišant pakepinti ant nedidelės ugnies apie 10 min.

Supilti sultinį, uždengti ir ant nedidelės ugnies virti apie 15-20 min., kol žiediniai kopūstai suminkštės. Nuimti nuo ugnies, palaukti kol šiek tiek pravės ir gerai viską sutrinti.

Sriubą vėl uždėti ant nedidelės ugnies, įmaišyti jogurtą, įdėti druskos ir pipirų pagal skonį ir galima patiekti.


I have not tried cooking mashed cauliflower soup at home, but I am always temped to order it when I see in on a restaurant menu. Last time I ordered cauliflower soup in hotel restaurant, hoping that $ 12 soup would be really good. Sadly, it was so bad.. there was so much pepper that I couldn't taste anything else and I couldn't even finish it. Then I promised myself to creamy cauliflower soup at home and really delicious one. So finally I kept my word and at last today made cauliflower soup.

Cooking time: 45 minutes

Servings: 4

Products:

1 tsp garam masala
1 tsp cumin seeds
1 tsp coriander powder
1 onion (finely chopped)
2 cloves garlic (minced)
1 cauliflower (broken into small florets)
3 cups stock
1 cup natural yogurt
Oil for frying
Salt and pepper to taste

Method:

Heat the oil in a pan, add cumin seeds and fry for about half a minute. Then add the onions, garlic, cauliflower, coriander and garam masala. Fry everything stirring on a low heat for about 10 minutes.

Then add stock, cover and cook on low heat for about 15-20 minutes until cauliflower is very tender. Remove from heat, cool it a little bit and then blend everything.

Return the pan on low heat and mix in the yogurt, add salt and pepper to taste and soup can be served.

2011 m. birželio 9 d., ketvirtadienis

Mėsos kukuliai baltame kario padaže/ Meatballs in white curry

Pagal/ Source CardamomHills

Šią savaitę sunkiai prisiruošiau gaminti, gal dėl to, kad labai šalta nėra nuotaikos užsibūti virtuvėje. Leidau sau vieną dieną užsisakyti picą, kitą dieną pavalgyti užplikomų makaronų..

Nors labai mėgstu visokius kukulius su padažais, bet retai prisiruošiu juos gaminti. Nėra nieko sudėtingo, bet užtrunka šiek tiek ilgiau.. Ir galiu pasakyti tik tiek, kad rezultatas buvo skanus.



Gaminimo laikas: apie valandą

Mėsos kukuliams:

500 gr. maltos vištienos
1 v.š. imbiero pastos
1 a.š. garam masala prieskonių
1-2 smulkinti žalieji čili
0,5 stiklinės maltų džiuvėsėlių
1 kiaušinis
druskos ir pipirų pagal skonį
Aliejaus kepimui

Padažui:

1 svogūnas ( smulkintas)
1 a.š. smulkinto česnako
1 a.š. imbiero pastos
1-2 smulkinti žalieji čili
1 cinamono lazdelė
4 gvazdikėliai
2 stiklinės vištienos sultinio
1 stiklinė grietinėlės
Sauja anakrdžių riešutų
Sauja razinų
1 a.š. garam masala prieskonių
Druskos ir pipirų pagal skonį
Aliejaus kepimui

Gaminimo procesas:


Riešutus ir razinas pamerkti vandenyje, kad būtų apsemti.

Kukuliams skirtus produktus sumaišyti, iš gautos masės formuoti rutuliukus ir apkepi iš visų pusių iki auksiniai rudos spalvos. Išimti iš keptuvės ant popierinio ranksluosčio, kad susigertų riebalų perteklius.

Puode įkaitinti aliejų, sudėti cinamono lazdelę, gvazdikėlius ir pakepinti apie minutę. Sudėti smulkintą svogūną, pakepinti apie 5 minutes, tada sudėti česnaką, imbierą ir žaliuosius čili. Pakepinti dar kelias minutes, bet neleisti prisvilti.

Supilti vištienos sultinį ir palaukti kol viskas užvirs. Sudėti vištienos kukulius, įdėti pipirų pagal skonį ir ant nedidelės ugnies pavirti kelias minutes.

Riešutus ir razinas sutrinti į pastą. Gautą pastą sudėti į kukulių padažą, išmaišyti ir pavirti kelias minutes. Supilti gritinėlę, viską gerai išmaišyti ir nuimti nuo ugnies. Galiausiai sudėti garam masalą, pagal skonį druskos ir žiupsnelį cukraus. Viską palikti 15 min., patiekti su ryžiais arba paplotėliais.


This week I just couldn't make myself cook, maybe because it is very cold and I don't want to spend time in the kitchen. I let myself to order pizza, then next day had noodles..though I know it is not good.

I actually like meatballs and I like them a lot, but usually I am too lazy to cook them. It is not difficult, just takes little bit longer then other dishes I am used to making. These meat balls in white curry were really good and I am glad that I found this recipe.

Cooking time: about an hour

For meatballs:

500 gr. minced chicken
1 tbsp ginger paste
1 tsp garam masala
1-2 green chillies (chopped)
0.5 cup bread crumbs
1 egg
salt and pepper to taste
Oil for frying

For Gravy:

1 onion (chopped)
1 tsp crushed garlic
1 tsp ginger paste
1-2 green chillies (chopped)
1 cinnamon stick
4 cloves
2 cups chicken stock
1 cup heavy cream
Handful of cashews
Handful of raisins
1 tsp garam masala
Salt and pepper to taste
Oil for frying

Method:

Soak nuts and raisins with enough water.

Mix all the ingredients for the meat balls, form little balls and fry them in the oil on all sides until golden brown. Remove and put on the paper towels.

Heat the oil in a pan, add cinnamon stick, cloves and saute for a minute. Add chopped onion, saute for about 5 minutes, then add garlic, ginger and green chilies. Saute another few minutes, but don't let it burn.

Add the chicken stock, bring it to the boil and simmer for few minutes. Add the chicken meat balls, pepper to taste and simmer on a low heat for few minutes.

Grind cashews and raisins to a paste, mix well and simmer for few minutes. Add cream, mix well and remove from the heat. Finally, add garam masala, salt to taste and a pinch of sugar. Leave it for 15 minutes, serve with rice or flat bread.

2011 m. birželio 6 d., pirmadienis

Tuna Salad/ Tuno Salotos


Pagal/ SOurce WendyWeekendGourment


Nežinau kas kaltas- naujas butas ar naujas darbas, o gal prasidėjusi žiema, kad niekaip neprisiruosiau rašyti. Be to prie dirbtinės šviesos nuotraukos tokios negražios gaunasi, kad nebesinori ir dėti jų. O gal šiaip reikėjo pertraukos man.
Taigi receptas tuno salotoms šį kartą, kurį buvau nusiužiūrėjusi gana seniai, bet vis neprisiruošdavau nusipirkti tuno, paskui vis pamiršdavau salierą.. Galiausiai pasidariau padorų pirkinių sąrašą tam tikslui ir savaitgalį išdandžiau.



Gaminimo laikas:
5- 10 min.

Produktai:

apie 300 gr. konservuoto tuno
150 gr. naturalaus/ graikiško jogurto
1 citrinos sultys ir tarkuota žievelė
0,3 stiklinės razinų
0,5 stiklinės smulkintų saliero stiebų
1 a.š. kario prieskonių
Druskos ir pipirų pagal skonį

Gaminimo procesas:

Visus produktus gerai sumaišyti kartu ir palikti šaldytuve geriausiai per naktį, kad atsiskleistų skonis.
Ir galiu pasakyti, kad tikrai neverta šių salotų valgyti iškart. Ragavau ką tik sumaišytas iš smalsumo, bet tikrai daug skaniau palaikytos per naktį šaldytuve.

Salotas galima valgyti kaip patinka- kaip užtepą ant sumuštinių, ant salotų lapų, su krekeriais.


I do not know what to blame- a new apartment or a new job or maybe begining of the winter that I couldn't make myself write. Besides in this not natural light pictures of food look so poor that I dont even want to post them.. Or maybe I just needed a break.
I wanted to try this tuna salad for a long time, but there was always something missing, I was forgetting to buy tuna, then I was forgetting celery. Finally I made decent shopping list and last weekend made tuna salad.

Cooking time: 5-10 minutes.

Products:

300 gr. canned tuna
150 gr. natural / Greek yogurt
Juice of one lemon
0.3 cup raisins
0.5 cup chopped celery
1 tsp curry powder
Salt and pepper to taste

Method:

Mix well all ingredients together well and leave overnight in the refrigerator, then all flavors mix and it tastes the best.
And I can tell that it really makes a difference, it's worth to leave salad instead of eating right away. I tried it just after making it and after leaving it overnight in the fridge.

Salad can be eaten alone or with crackers, as a spread for sandwich.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...