2011 m. lapkričio 29 d., antradienis

Aviena kimšti pomidorai/ Lamb stuffed Tomatoes

Pagal žurnalą Recipes+/ Source Magazine Recipes+

Dabartiniame darbe toks tempas, kad grįžus namo jau tik norisi pasidaryti arbatos ir eiti į lovą. Nors neatsilaikiau ir susigundžiau vėl pagaminti iš savo mėgstamo žurnalo. Tik buvo gana sunku išsirinkti ką gaminti, nes juose tiek daug gundančių patiekalų.



Gaminimo laikas: apie 45 min.

Produktai:

8 vidutinio dydžio pomidorai
1 nedidelis svogūnas (smulkintas)
1 česnako skiltelė (smulkinta)
1 smukliai kapotas raudonasis čili (pakeičiau 1 a.š. džiovintų raudonųjų čili)
450 gr. maltos avienos
2 v.š kapoto rozmarino
2v.š. kapotų petražolių
2 v.š. aliejaus

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki maždaug 200C.

Aštriu peiliu nupjauti pomidorų viršų, atidėti į šalį. Šaukšteliu atsargiai išskobti pomidorų vidų ir tuščius pomidorus išdėlioti ant kepino skrados.

Įkaitinti keptuvėje 1 v.š. aliejaus, sudėti svogūną, česnaką ir čili, maišant apkepti apie 2-3 minutes kol suminkštės. Tada sudėti maltą mėsą ir pamaišant kepti apie 4-5 min, kol mėsa pakeis spalvą. Sudėti rozmariną, petražoles ir druskos pagal skonį, gerai išmaišyti.

Šaukštu prikimšti pomidorus kepta malta mėsa, uždėti viršūnėles.Apšlakstyti likusiu aliejumi ir kepti apie 20 min, kol pomidorai pamikštės. Patiekti su salotomis, ryžiais arba valgyti vienus.




In the current job things are so intense that after coming back home I just want to make myself some tea and go to bed.
Although this time I have decided to try the recipe from my favourite magazine. It was just pretty hard to choose what to cook, because there are so many tempting recipes.

Cooking time: about 45 minutes.

Products:

8 medium tomatoes
1 small onion (chopped)
1 garlic clove (minced)
1 fresh red chili, chopped (I substituted it with 1 teaspoon red chili flakes)
450 gr. minced lamb
2 tbsp chopped rosemary
2 tbsp chopped parsley
2 tbsp oil

Method:

Preheat the oven to 200C.

With a sharp knife, cut the tops of the tomatoes, put aside. Using a teaspoon carefully scoop the flesh from tomatoes and place them on a baking tray.

Heat 1 tbsp of oil in a skillet, add onion, garlic and chili, stirring fry everything for about 2-3 minutes, until soft. Then add the minced meat and cook stirring for 4-5 minutes until the meat changes color. Add the rosemary, parsley and salt to taste and mix well.

Spoon lamb mixture into tomatoes, replace the tomato lids. Drizzle with remaining oil and bake for about 20 minutes, until tomatoes are tender. Serve with salad, rice or eat alone.

2011 m. lapkričio 8 d., antradienis

North Indian Egg Curry/ Kiaušinių Karis (Šiaurės Indijos)

Pagal/ Source VietWorldKitchen
Palikti vyrą vieną namie kelioms dienoms, kai reikia išvažiuoti į mokymus yra
sudėtingiau nei naminį gyvūnėlį. Nepaprašysi, kad draugė ar kaimynė užeitų kartą per dieną ir atidarytų maisto skardinę :)
Todėl radau gana gerą sprendimą.. Išviriau kiaušinių kario padažą, palikau jį šaldytuve sandariai uždarytą indelyje ir palikau instrukcijas ant šaldytuvo:
1. Išvirti 2 kiaušinius
2. Pusė padažo supilti į puodą, įpilti šiek tiek vandens ir pavirti 5 minutes
3. Sudėti kiaušinius į padažą ir valgyti :)



Gaminimo laikas: apie 30 min.

Produktai:

4 dideli kietai virti kiaušiniai
1 a.š. kumino sėklų
1 vidutinis svogūnas (smulkiai pjaustytas)
1 cinamono lazdelė perlaužta pusiau
2 a.š. maltos kalendros
0,5 a.š. maltų raudonųjų čili pipirų
0,5 a.š. ciberžolės miltelių
2 skiltelės česnako smulkintos
0,75 stiklinės pomidorų pastos
1 stiklinė vandens
Druskos pagal skonį
Aliejaus kepimui


Gaminimo procesas:

Keptuvėje įkaitinti aliejų ant vidutinės ugnies. Sudėti kumino sėklas ir maišant pakepti apie 15 sekundžių. Sudėti svogūną ir cinamoną. Kepti maišant apie 6-8 minutes, kol svogūnas taps auksinės spalvos.

Sudėti kalendrą, raudonųjų čili miltelius, ciberžolę, česnaką ir druską. Kepti dar kelias minutes, kol česnakas bus apkepęs ir pradės skleisti aromatą.

Sumažinti ugnį ir sudėti pomidorų pastą. Išmaišyti ir pakepinti apie 3-5 minutes. Supilti vandenį ir užvirti, tada uždengti keptuvę ir ant nedidelės ugnies pavirti apie 5 minutes.

Kiaušinius nulupti ir perpjauti pusiau. Kai padažas bus paviręs 5 minutes, atsargiai sudėti virtus kiaušinius ir padidinus ugnį pavirti viską užpylus kiaušinius padažu, kol kiaušiniai sušils.

Arba supilti padažą į dubenėlius ir ant viršaus uždėti virtus kiaušinius.

Prieš patiekiant galima užbarstyti kapotais kalendros lapais.



To leave a husband at home for a few days when you need to go for the training is more difficult than to leave the pet. You can't ask a friend or neighbour to come once a day, and open a can with food:)
So I found a pretty good solution .. I cooked curry sauce for egg curry, left it in the refrigerator in a closed container and left instructions on the fridge:
1. Boil 2 eggs
2. Take half of the curry from the container and add some water and simmer for 5 minutes
3. Add the boiled eggs into the curry and eat :)

Cooking time: about 30 mins.

Products:

4 large hard-boiled eggs
1 tsp cumin seeds
1 medium onion (finely chopped)
1 cinnamon stick broken into half
2 tsp coriander powder
0.5 tsp red chili flakes (or powder)
0.5 tsp turmeric powder
2 cloves of garlic (minced)
0.75 cup tomato paste
1 cup water
Salt to taste
Oil for frying


Method:

Heat the oil in a skillet over medium heat. Add the cumin seeds and fry for about 15 seconds. Add the chopped onion and cinnamon. Fry for 6-8 minutes stirring, until onion becomes golden.

Add the coriander powder, red chili powder, turmeric powder, garlic and salt. Bake for another few minutes until the garlic doesn't smell war and becomes aromatic.

Reduce the heat and add tomato paste. Mix and fry for 3-5 minutes. Add water, cover it and simmer on low heat for about 5 minutes.

Peel the eggs and cut into half. Add the eggs carefully and simmer for 5 more minutes to warm the eggs.

Or serve curry in bowls and then add the boiled eggs on the top.

Before serving you can sprinkle curry with chopped coriander.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...