2012 m. gruodžio 29 d., šeštadienis

Brauniai su Žemės Riešutų Sviestu/ Peanut Butter Brownies

Pagal/ Source BakeForHappyKids

Skaniausių braunių rinkimų tikriausiai neverta pradėti. Jau tiek daug yra skanių receptų, kad būtų persunku išrinkti tik vieną. Bet šie brauniai su žemės riešutų sviesto sluoksnių garantuotai būtų tarp nominuotųjų. Jie patiko net ir tam, kuris paprastai saldumynų nemėgsta.


Vienetai: 15 gabaliukų

1 gabaliuko energetinė vertė: 346 kcal, 23,4 gr.riebalų, 22,1 gr. cukraus

Produktai:

110 gr. sviesto
200 gr. juodojo šokolado
0.75 stiklinės miltų
0.5 a.š. kepimo miltelių
0.25 a.š. druskos
0.75 stiklinės cukraus
3 dideli kiaušiniai
2 a.š. vanilės ekstakto

Žemės riešutų sviesto sluoksniui:
110 gr. sviesto (tirpinto)
0.5 stiklinės cukraus pudros
0.75 stiklinės žemės riešutų sviesto
0.25a.š. druskos
0.5 a.š. vanilės ekstrakto

Gaminimo procesas:

Įkaitinti orkaitę iki 160-170C. Ištiesti kepimo popieriumi 20 cm kvadratinę kepimo formą.

Ištirpinti kartu sviestą ir šokoladą. Šiek tiek atvėsinti. Įmaišyti cukrų. Įmušti kiaušinius ir išmaišyti iki vientisos masės.

Sumaišyti miltus, kepimo miltelius ir druską ir sudėti į šokolado masę. Gerai išmaišyti.

Žemės riešutų sviesto sluoksniui skirtus produktus gerai išplakti kartu iki vientisos masės.

0.5 šokoladinės braunių masės supilti į kepimo formą. Išlyginti paviršių. Ant viršaus 1 v.š. dydžio kamuoliukais, paliekant maždaug 2 cm tarpus, išdėlioti pusę žemės riešutų įdaro.

Ant viršaus užpilti likusią pusę braunių masės. Likusią žemės riešutų masę išdėlioti ant virsaus ir atsargiai peiliu perbraukiant sumaišyti sluoksnius.

Kepti apie 45 minutes. Leisti pravėsti formoje apie 15 minučių. Išėmus iš formos pilnai atvėsinti ir tada supjaustyti.



I guess it wouldn't be worth to start contest for the best brownies. There are so many delicious brownie recipes that it would be too difficult to choose only one. But these brownies with peanut butter layer would be definitely among the nominees. Even my husband who says that he doesn't like sweets couldn't stop having them.

Makes: 15 pieces

Nutritional value of 1 serving: 346 calories, 23,4 gr.fat, 22,1 gr. sugars

Products:

110 gr. butter
200 gr. dark chocolate
0.75 cup flour
0.5 tsp baking powder
0,25 tsp salt
0.75 cup sugar
3 large eggs
2 tsp vanilla extract

For peanut butter layer:
110 gr. butter (melted)
0.5 cup icing sugar
0.75 cup smooth peanut butter
0.25 tsp salt
0.5 tsp vanilla extract

Method:

Preheat oven to 160-170C. Line square 20 cm baking form with baking paper.

Melt together butter and chocolate. Let it cool a little bit. Mix in sugar. Beat in the eggs, vanilla extract and mix until smooth.

Mix flour, baking powder and salt and add to the chocolate mixture. Mix until smooth.

Separately, beat until smooth all the products for the peanut butter layer.

Pour half of the brownie mixture into the prepared baking form, even the top. Drop the drops of peanut butter filling, leaving about 2 cm space between, use half of the peanut butter filling.

Cover with the remaining brownie batter. Drop the remaining peanut butter mixture on top then carefully swirl with a knife the layers.

Bake for about 45 minutes. Allow to cool in a form for about 15 minutes. Then remove and cool completely before cutting.

2012 m. gruodžio 27 d., ketvirtadienis

Kalėdinis Džiovintų Vaisių Pyragas/ Christmas Fruit Cake

Pagal/ Source LifeIsGreat

Nors ir šiek tiek pavėluotai .. Linksmų ir gražių švenčių!

Ta proga dar vieno pyrago su džiovintais vaisiais receptas. Prieš tai bandžiau Vyskupo pyragą. Kuris iš jų skanesnis sunku būtų pasakyti. Vyskupo pyragas šiek tiek sausesnis ir jame daugiau vaisių. Tuo tarpu šis pyragas panašesnis į Kalėdinį pudingą, tikriausiai būtų skanus su vaniliniu padažu arba ledais.



Gabaliukai: 10-12

1 gabaliuko energetinė vertė (1/10): 195 kcal, 18.8 gr. riebalų, 37,4 gr. cukraus

Produktai:

375 gr. džiovintų vaisių mišinio
0.5 l. romo (arba brendžio)
250 gr. miltų
1 a.š. kepimo miltelių
1 a.š. meduolių prieskonių
1 a.š. cinamono
1 a.š. muskato
170 gr. rudojo cukraus
200 gr. sviesto kambario temperatūros (aš naudojau mažiau, apie 150 gr.)
4 dideli kiaušiniai
1 a.š. vanilės ekstrakto

Produktai glaistui:
1 kiaušinio baltymas
1.75 stiklinės cukraus pudros
0.5 v.š. citrinos sulčių

Gaminimo procesas:

Sudėti džiovintus vaisius į stiklainį ir uzpilti romu, kad būtų pilnai apsemti. Sandariai uždaryti stiklainį ir laikyti 2 savaites iki mėnesio. Dieną prieš gaminant pyragą nupilti likusį skysti nuo džiovintų vaisių ir palikti, kad išdžiūtų.

Orkaitę įkaitinti iki 190C, kepimo popieriumi ištiesti 20 cm apvalią kepimo formą.

Persijoti kartu miltus ir kepimo miltelius, įmaišyti paruoštus vaisius, kad jie gerai pasidengtų miltais.

Elektriniu maišytuvu išplakti sviestą ir cukrų ik išviesios pūrios masės. Po vieną įmušti kiaušinius, nuolat plakant po kiekvieno. Sudėti prieskonius ir vanilės ekstraktą, išmaišyti. Atsargiai įmaišyti džiovinus vaisius.

Supilti tešlą į kepimo formą. Kepti apie 45 minutes- 1 val. kol pyragas bus iškepęs. Atvėsinti ant grotelių. Gali būti laikomas įvyniotas į foliją šaldytuve iki 3 mėnesiu. Prieš patiekiant atšildyti, galima dekoruoti.

Glaistui skirtus produktus išplakti iki vientisos masės. Gautu glaistu papuošti pyragą ir leisti glaistui sustingti.



A little bit late but .. Merry Christmas! And also Happy New Year!

For these holidays I made another fruit cake. Before, I tried to Bishop's cake. Which one is better it is hard to say. Bishop's cake is a little dryer and there is more fruit in it. This fruit cake, is more like Christmas pudding, it would probably taste nice with custard or ice cream.

Makes: 10-12 pieces

Nutritional Value of 1 piece (1/10): 195 calories, 18.8 gr. fat, 37,4 gr. sugars

Products:

375 gr. dried fruit mix
0.5 liter rum (or brandy)
250 gr. flour
1 tsp baking powder
1 tsp all spice
1 tsp cinnamon
1 tsp ground nutmeg
170 gr. brown sugar
200 gr. butter at room temperature (I used less, about 150 gr.)
4 large eggs
1 tsp vanilla extract

Products for icing:
1 egg white
1.75 cups icing sugar
0.5 tbsp lemon juice

Method:

Place the dried fruit in a glass jar and add the rum, make sure the fruit it completely submerged. Close the jar tight and store for 2 weeks up to a month. Day before making a cake strain the dried fruit and leave them to dry.

Preheat the oven to 190C, line 20 cm round baking form with baking paper.

Sift together the flour and baking powder, mix with prepared fruit till they are well coated with flour.

With an electric mixer beat the butter and sugar until fluffy and light. One by one beat in the eggs, beating well after each addition. Add the spices and vanilla extract, mix everything. Carefully mix in the dried fruit.

Pour the dough into the prepared baking form. Bake for about 45 minutes-1 hour. until it’s the cake is done. Cool it completely on the wire rack. Can be kept wrapped in the foil in the refrigerator up to 3 months.

For the icing whisk all the products together until smooth thick mixture. Decorate the cake immediately and leave it to set for few hours.

2012 m. gruodžio 20 d., ketvirtadienis

Meduoliai/ Gingerbread

Kai sužinojau, kad reikia kažko atsinešti į Kalėdinį susitikimą pirma mintis buvo 'meduoliai'. Kalėdos be meduolių ne tikros Kalėdos, bent jau man. Ieškojau geriausio recepto ir draugė man atsiuntė receptą nuo dėžutės (atsiprašau, nepamenu tikrai nuo ko ta dėžutė) pagal kurį ji pati kepa meduolius. Meduoliai buvo būtent tokie kaip ir man patinka- minkštoki, kvepiantys prieskoniais.. Tik šiek tiek užtrukau kepdama tuos 50 meduolių ir puošimui daug laiko neskyriau.


Taigi šiais metais (be meduolių )saldumynai, kuriuos planuoju Kalėdiniam periodui gana tradiciniai:

Meduoliniai Keksiukai
Vokiški Sausainiai su Prieskoniais
Mandarinų ir Migdolų Pyragas
Vyskupo (Džiovintų Vaisių) Pyragas




Vienetai: 50 meduolių

Produktai:

200 gr. sviesto
4 kiaušinio trynių
1 kiaušinio
200 gr. cukraus pudros
200 gr. grietinės (30% riebumo)
200 gr. medaus
30 gr. kepimo miltelių
700-800 gr. miltų
Po 0.5 a.š. cinamono, gvazdikėlių, imbiero, kvapiųjų pipirų, muskato (aš tiesą sakant dėjau šiek tiek daugiau cinamono ir gvazdikėlių)
Glaistui:
2 kiaušinio baltymų
2 stiklinės cukraus pudros

Gaminimo procesas:

Sviestą išmaišyti kartu su kiaušinio tryniais ir miltiniu cukrumi iki vientisos masės. Grietinę sumaišyti su kepimo milteliais. Supilti grietinę į sviesto masę ir sumaišyti.

Medų pakaitinti kartu su visais prieskoniais ir atvėsinti. Iš visų tešlai skirtų produktų suminkyti tešlą ir palaikyti valandą šaldytuve.

Atšaldytą tešlą iškočioti (maždaug 7-8 mm storumo) ir išpjaustyti norimos formos meduolius. Kepti iki 200C įkaitintoje orkaitėje apie 12-15 minučių. Išėmus apie 10 min leisti avėsti skardoje, tada pabaigti vėsinti ant grotelių.

Glaistui skirtus kiaušinio baltymus išplakti su cukraus pudra. Gautu glaistu papuošti atvėsusios meduolius ir palikti kad glaistas sustingtų.



When I found out that I have to bring to bring something to our Christmas meeting my first thought was 'gingerbread'. Christmas without gingerbread is not a real Christmas. I was looking for the best recipe and my friend sent me a recipe from the box (sorry, can not remember what the box from), she recommended it as the best recipe she has tried. Gingerbread was exactly the way I like it –soft and spiced .. Just it took me some time to prepare 50 gingerbreads so I didn’t decorate them much, just poured on the glaze.

Just to remind about the sweets (besides gingerbread) that are planned for the Christmas period this year in my home:

Gingerbread Muffins
German Cookies
Mandarin and Almond Cake
Bishop's Cake


Makes: 50

Products:

200 gr. butter
4 egg yolks
1 egg
200 gr. icing sugar
200 gr. sour cream (30 %)
200 gr. honey
30 gr. baking powder
700-800 gr. flour
0.5 tsp of each: cinnamon, cloves, ginger, allspice, nutmeg (I actually added bit more cinnamon and cloves)
Glaze:2
egg whites
2 cups icing sugar

Method:

Beat together butter with egg yolks and powdered sugar until smooth. Mix sour cream with baking powder. Add sour cream into butter mixture and mix again.

Heat honey with all the spices then cool. Make a dough of all the ingredients and then leave it for an hour in the refrigerator.

Roll the dough into about 7-8 mm thick sheet and cut out the desired shape gingerbread. Bake in a preheated to 200C oven for about 12-15 minutes. After removing leave if for about 10 minutes, then finish cooling on the wire rack.

For the glaze beat egg whites and icing sugar. Decorate gingerbread when they are cooled completely with the glaze and leave it to set.

2012 m. gruodžio 18 d., antradienis

Vyskupo (Džiovintų Vaisių) Pyragas/ Bishop's Cake

Pagal žurnalą/ Source Magazine Recipes+

Tiesą sakant, džiovintų vaisių pyragą Kalėdoms jau seniai norėjau išbandyti, bet prisiruošiau tik šiais metais. Kaip tik žurnale, kurį nusipirkau buvo receptas, ir su draugais turėjome prieškalėdinį susitikimą, taigi buvo ir proga. Pyragas buvo gana gerai įvertintas ir pagirtas, todėl rekomenduoju drąsiai.

Kodėl pyragas vadinasi Vyskupo pyragas? Pagal tai ką pavyko rasti google, sakoma, kad šis pyragas vadinamas vyskupo pyragu, nes perpjovus jis atrodo kaip bažnyčios mozaika ir tradiciškai kepamas Kalėdoms.


Gabaliukai: 16

1 gabaliuko energetinė vertė (1/16): 265 kcal, 0.9 gr. riebalų, 46.7 gr. cukraus

Produktai:

0,75 stiklinės miltų
0,5 a.š. kepimo miltelių
850 gr. džiovintų vaisių
0,75 stiklinės rudojo cukraus
3 kiaušiniai (nestipriai suplakti)
1 a.š. vanilės ekstrakto
1 kiaušinio baltymas
1 a.š. citrinos sulčių
2 stiklinės cukraus pudros

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 160C. Iškloti 21x10 cm formą kepimo popieriumi.

Persijoti miltus ir kepimo miltelius į dubenį, įmaišyti džiovintus vaisius ir cukrų. Viską gerai išmaišyti.

Įmaišyti kiaušinius ir vanilės ekstraktą. Viską išmaišyti.

Tešlą supilti į kepimo formą ir kepti apie 1,5 val. arba kol patikrinus mediniu iešmeliu jis neus aplipęs tešla.

Palikti 15 minučių formoje, tada išimti ir pabaigti vėsinti ant grotelių.

Kiaušinio baltymą ir citrinos sultis suplakti kartu. Po truputi nuolat plakant supilti cukraus pudrą kol gausis vientisa tiršta masė. Gauta mase padengti atvėsusio pyrago viršų.


To tell the truth, i wanted to make dried fruit cake for Christmas for a long time, but only managed to do it this year. There was a recipe in a magazine that I recently bought and I had ap arty to go to it was a good occasion to finally make it. The cake was pretty good, people liked so now I can really recommend it.

Why is cake called Bishop's cake? According to what I was able to find in google this cake is called the Bishop's cake because when cut it looks like the church mosaics and traditionally is baked for Christmas.

Makes: 16 pieces

Nutritional value of 1 piece (1/16): 265 calories, 0.9 gr. fat, 46.7 gr. sugars

Products:

0.75 cup flour
0.5 tsp baking powder
850 gr. dried fruit
0.75 cup brown sugar
3 eggs (lightly beaten)
1 tsp vanilla extract
1 egg white
1 tsp lemon juice
2 cups powdered sugar

Method:

Preheat the oven to 160C. Line 21x10 cm baking form with baking paper.

Sift the flour and baking powder, add dried fruit and sugar. Mix them well together.

Mix in eggs and vanilla extract. Mix everything well.

Spoon the batter into the preparing baking form and bake for about 1.5 hours or when wooden skewer inserted comes out clean.

Leave for 15 minutes in the form, then remove and finish cooling on the wire rack.

beat together egg white and lemon juice. Then gradually add powdered sugar beating continously until you get smooth and thick mixture. Spread the mixture on the top of the completely cooked cake.

2012 m. gruodžio 14 d., penktadienis

Citrininė suflė/ Citrus Soufflé

Pagal žurnalą/ Source magazine Recipes+

Suflė yra ne tik skaniai skambantis žodis. Gana ilgą laiką aš gundžiausi gaminti suflė, bet nedrįsau dėl jos savybės greitai sukristi. Ir nieko čia nepadarysi.. Vis dėl to prisiruošiau ir galiu pasakyti, kad tas jos sukritimas beveik vos tik išėmus iš orkaitės mane tikrai erzina. Nors ir sukritusi ji skani.

Kuo man patiko šis receptas, kad citriną galima pakeisti apelsinu arba greipfrutu. Aš bandžiau tiek su citrina tiek su greipfrutu, abu variantai buvo skanūs. Kad skonis būtų šiek tiek intensyvesnis naudojau keliais šaukštais daugiau greipfruto sulčių.



Vienetai: 4

1 porcijos energetinė vertė: 189 kcal, 9.5 gr.riebalų, 16.1 gr.cukraus

Produktai:

30 gr kambario temperatūros sviesto
0,25 stiklinės smulkaus cukraus
2 a.š. smulkiai tarkuotos citrinos žievelės
2 v.š. miltų
2 v.š. citrinos sulčių
1 stiklinė pieno
2 kiaušiniai, atskirti (kambario temperatūros)
2 kiaušinio baltymai (kambario temperatūros)
Cukraus pudros pabarsymui

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 190C. Riebalais ištepti 4 0,75 stiklinės talpos indelius.

Elektriniu plaktuvu išplakti sviestą, ckrų ir citrinos žievelę. Tada įmaišyti miltus ir citrinos sultis.

Puode įkaitinti pieną kol jis beveik užvirs, tada įmaišyti citrinų masę ir maišant ant nedidelės ugnies kaitinti kol masė užvirs ir patirštės. Tada masę nuimti nuo ugnies, šiek tiek atvėsinti ir įmaišyti kiaušinių trynius.

Kiaušinių baltymus išplakti elektriniu plaktuvu iki standžių putų. Atsargiai įmaišyti į citrinų masę, padalinti į paruoštus indelius. Kepti apie 20 minučių kol pakils ir taps auksinės geltonos spalvos. Neatidarinėti orkaitės, nes sukris. Pabarstyti cukraus pudra ir iškart patiekti.

*Vietoje citrinos galima naudoti apelsinus arba greipfrutus.


Soufflé is not just delicious sounding word. For quite some time I wanted to try making soufflé, but I did not dare because of it's feature to collapse.. And there is nothing you can do about it .. Well, I tried it for the first time and I can say that it is really annoying that it collapses almost as soon as you take it out of the oven. But even after collapsing it delicious.

What I liked about this recipe, that lemon can be replaced by orange or grapefruit and you get new flavor. I tried both the lemon and grapefruit, they both were really delicious. For the grapefruit soufflé to make the taste a little more intense used a few more tablespoons of grapefruit juice.

Makes: 4

Nutritional value of 1 serving: 189 calories, 9.5 gr.fat, 16.1 gr.sugars

Products:

30 gr butter (room temperature)
0.25 cups caster sugar
2 tsp finely grated lemon zest
2 tbsp flour
2 tbsp lemon juice
1 cup milk
2 eggs, separated (room temperature)
2 egg whites (room temperature)
Icing sugar for dusting

Method:

Preheat the oven to 190C. Grease 4 0.75 cup ramekins.

With an electric mixer beat the butter, sugar and lemon zest. Then beat in the flour and lemon juice.

In a pan heat the milk until it is almost reaches boiling point, then mix in lemon mixture and stirring it on low heat bring it to a boil and cook until it thickens. Then removed from the heat, cool slightly and mix in the egg yolks.

Beat egg whites with electric mixer until stiff peaks. Carefully mix the lemon mixture with egg whites and divide into prepared ramekins. Bake for about 20 minutes, until soufflé rises and becomes golden yellow. Do not open oven while baking if you don't want your soufflé to collapse. Dust with icing sugar before serbing and serve immediately.

*You can subsitute lemon with orange or grapefruit.

2012 m. gruodžio 13 d., ketvirtadienis

Tandoori Vištiena/ Tandoori Chicken

Kai pas mus buvo atvykęs aplankyti uošvis galėjau nesirūpinti maistu, kadangi jis perėmė maisto gaminimą ir kasdien kol būdavome darbe ruošdavo mums pietus (beje ir pusryčius taip pat).
Uošvio gaminta tandoori vištiena yra tikriausiai pati skaniausia tandoori vištiena, nėra ką lyginti su ta kurią patiekia restoranuose. Taigi, paprašiau uošvio ir mane išmokyti kaip pasigaminti ją namuose. Vienintelis skirtumas nuo tradicinės tandoori vištienos yra tas, kad aš nenaudoju raudonų dažų (kažkaip neįprasta spalvoti ypač mėsos patiekalus).


Produktai:

1kg vištienos kulšelių
1 a.š. druskos
1 v.š. garam masala prieskonių
0.5 a.š. raudonųjų čili miltelių
3 v.š. ryžių acto gali būti bet koks kitas pvz baltojo vyno actas
1 v.š. čili padažo
3 v.š. pomidorų padažo
2 v.š. natūralaus jogurto
3 v.š. avinžirnių miltų

Gaminimo procesas:

Nuo vištienos kulšelių nuimti odą ir padaryti kelias gilias įpjovas.


Visus likusius produktus gerai išmaišyti kartu, gauta mase aptepti kulšeles ir uždangus palikti pasimarinuoti bent valandai.

Marinuotas kulšeles kepti iki 200C įkaitintoje orkaitėje apie valandą laiko, taip pat jas galima kepti ant grilio (nors man neteko išbandyti). Skanu prieš patiekiant užspausti šiek tiek citrinos sulčių.



When my father in law came to visit us he took over the cooking from me and every day while we were at work he was preparing us dinner (and breakfast as well).
Father in law has also made Tandoori chicken and it was probably the best tandoori chicken ever, you can’t compare it with the ones restaurants serve. So, I asked him to teach me how to make Tandoori chicken his way at home. The only difference from the traditional Tandoori chicken is that I do not use red food color (somehow I find it unusual to color food, especially meat dishes).

Products:

1kg chicken drumsticks
1 tsp salt
1 tbsp garam masala
0.5 tsp red chili powder
3 tbsp rice vinegar (any kind of vinegar can be used, such as white wine vinegar)
1 tbsp chili sauce
3 tbsp tomato sauce
2 tbsp natural yoghurt
3 tbsp chickpea flour

Method

Remove skin from the chicken drumsticks and make few deep cuts.

Mix well all other products, rub the mixture on chicken drumsticks, especially the cuts, cover it and leave in a fridge for least one hour.

Bake marinated drumsticks in preheated to 200C oven for about an hour, also they can be grilled (although I haven’t tried that yet). Tastes nice if you squeeze some fresh lemon juice before serving.

2012 m. gruodžio 12 d., trečiadienis

Žaidžiame 11/ Playing 11

Na buvau užtaginta net keliuose bloguose ir pagaliau prisiruošiau atsakyt į visus klausimus.

Žaidimo taisyklės:

1. Kiekvienas privalo nurodyti 11 atsitiktinių teiginių apie save...
2. ...atsakyti 11 klausimų, užduotų ankstesniojo blogger'io...
3. ...sukurti kitus 11 klausimų, kuriuos atsakytų užtagintieji blogger'iai...
4. ...užtaginti 11 blogger'ių su mažiau nei 200 sekėjų...
5. ...informuoti apie tai užtagintuosius...
6. ...nekeršyti netaginti atgal.

Vienuolika atsitiktinių dalykų:

Man mėgstamiausias ir gražiausias yra skaičius 6.
Kartais prabundu su daina, kuri visa dieną sukasi galvoje.
Turiu priklausomybę makiažui.
Gražiausios katės juodos.

Namie visada turiu šokolado.
Mėgstu kompiuterinius žaidimus. Dar nepabaigiau Diablo3.
Gražiausias vyras- Hritik Roshan.


Vakar žiūrėjau filmą The dark knight rising (Batman‘ą) ir man visai nepatiko.
Šiandien pirmą kartą gyvenime ragavau ličių!
Namie turiu gesintuvą, dėl viso pikto..
Vis dar neturiu Kalėdinės eglutės.


11 Voriuko klausimų:

1. Kokią knygą norėtum matyti ekranizuotą? Tikriausiai visos jau ekranizuotos, nors labai laukiu Sin City2, komiksus jau daugumą žiūrėjau, todėl galėtų juos visus ekranizuot.
2. Kokio vardo savo šuniui/katinui/žuvytei niekada neduotum? Man nepatinka gyvūnų vadinimas žmonių vardais.
3. Tirpi kava ar kava su nuosėdomis? Iš bėdos gerai ir tirpi, skaniausia kava iš kavos virimo aparato.
4. Jei galėtum, kokį maisto produktą uždraustum pardavinėti? Visus su GMO
5. Prie ko eilėje sutiktum laukti nors ir per naktį? Tikriausiai nėra tokio dalyko, kurio taip labai norėčiau. Nebent gal prie kokio Target išpardavimo ‘viskas po 1 centą’
6. Kokį paskutinį dalyką padarai prieš atsiguldama(s) miegoti? Rankas pasitepu kremu.
7. Koks įvykis labiausiai neigiamai nustebino 2012 metais? Tikriausiai Seimo rinkimų rezultatai :/
8. Kokią užsienio kalbą norėtum išmokti? Net ne vieną norėčiau- italų, ispanų, hindi
9. Kvailiausias žmonijos išradimas? Laikrodžio persukinėjimas tas vadinamas vasaros ir žiemos laikas
10. Kokiais socialiniais tinklais/svetainėmis naudojiesi? Facebook, Twitter, LinkedIn
11. Ar 2012-12-21 bus pasaulio pabaiga? Ne.

11 Jolitos klausimų:

1. Koks tavo mėgstamiausiais patiekalas? Sunku būtų vieną ir išrinkti, priklauso nuo nuotaikos. Iš indiškų mėgstamiausias būtų Malai Kopta ( Kepti indiško sūrio ir bulvių kepsniukai kreminiame kario padaže)
2. Kokios šalies virtuvė tau artimiausia? Šiuo metu arčiausiai indiškos, negaliu tuo skūstis.
3. Kokį filmą rekomenduotum pažiūrėti? Grand Hotel su Greta Garbo
4. Mėgstamiausia kulinarinė knyga? Turiu vos kelias knygas, tiesą sakant, ir iš tų kelių mėgstamiausia šokoladinių skėstų knyga.
5.Kokį produktą visada turi šaldytuve? Pieno ir kiaušinių
6. Koks tavo mėgstamiausias patiekalas iš vaikystės? Varškėtukai
7. Kodėl pradėjai rašyti savo tinklaraštį? Buvo perdaug nuorodų prisikaupę, todėl pasidariau savo internetinį receptų sąsiuvinį.
8. Ką darai kai lyja? Žiūriu pro langą kol atsibosta.
9. Ką norėtum rasti po Kalėdų eglute? Lotto bilietą su kokių $5 mln laimėjimu
10. Kokį fotoaparatą naudoji? Canon EOS 1000D
11. Ar patinka atsakinėti klausymus? :) Patinka, bet kai jų nelabai daug

11 Dalios klausimų:

1.Ar dažnai kažkas nepavyksta virtuvėje? Būna, kad gaunasi ne visai taip kaip tikėjausi, bet jei vis dar valgoma ir tai jau gerai.
2.Kokio patiekalo ar jo sudėtinės dalies nemėgsti? Gal būt yra kažkas ko valgyti (ragauti) niekuomet neišdrystumei? Man nepatinka patiekalai su žaliais česnakais arba svogūnais. Ir tikriausiai nedrįsčiau paragauti skorpionų, skruzdėlių ir pan.delikatesų.
3.Gal turi tave labiausiai sužavėjusį patiekalą? Mane dažnai sužavi kokie nors nauji patiekalai
4.Kur mėgsti apsipirkti maisto produktus ir ar daug laiko tam skiri? Gal būt eini prekintis pavalgęs (-iusi), kad tik mažiau visko, ko nereikia neatsidurtų tavo krepšyje? Turim tokią rutiną- šeštadienio rytas yra skirtas apsipirkimui, paprastai pasidarau sąrašą ir tas kažkiek padeda išvengt neplanuotų pirkimų. Apsipirkinėjam visada toj pačioj ALDI parduotuvėj, šviežių vaisių ir daržovių parduotuvėlėje ir jei kažko dar trūksta tada Woolworths.
5.Ar visada laikaisi nurodytos receptūros gamindamas (-a) pirmą kartą? Visada
6.Tavo virtuvės "guru" Man kakodėl knygų rašytojai ir televiziniai šefai įspūdžio nedaro, mano ‘guru’ Lizzy iš ThatSkinnyChickCanBake
7.Ar turi pagalbininkų virtuvėje, gal būt vakarienę ruošiate dviese? Visada viską gaminu viena, tik kai uošvis viešėjo buvo okupavęs ir neleido man beveik nieko gamint.
8.Tavo mėgstamiausias gėrimas. Nealkoholinis- vanduo su ledu ir greipfruto arba citrinos skiltele. Alkoholinis- Shiraz vynas.
9.Knyga (filmas) palikusi (-kęs) didžiausią įspūdį. Filmas Requem for a Dream.
10.Ar turi kokį naminį gyvūną, gal būt tik svajoji tokį turėti. O gal esi prieš juos namuose? Lietuvoj likes mano numylėtas juodas katinas.
11.Ar vairuoji automobilį? Teises turiu, bet jau seniai ‘mečiau’ tą reikalą ir nevairuoju.

11 Vilmos klausimų

1. Ar turi kulinarinę biblioteką? Kokia mėgstamiausia knyga ir ką, Tavo manymu, būtina turėti savo bibliotekoje? Turiu vos kelias knygas, bet nemažai žurnalų. Mano manymu būtina turėti bent vieną knygą su savo mėgstamiausios virtuvės patiekalais.
2. Ar vasarą kaupi atsargas žiemai? Saldžias ar pikantiškas? Kadangi čia sezonai susimaišę ir pati nieko neauginu, tai atsargų nekaupiu.
3. Be kokio patiekalo neįsivaizduoji žiemos, pavasario, vasaros ir rudens meniu? Vasaros be ledų neįsivaizduoju.
4. Kas romantiškiau: stebėti saulėlydį ant dangoraižio stogo ar naktinis vėžių gaudymas? Priklauso nuo to su kuo..
5. Gamta – atpalaiduoja ar baugina? Taip pat priklausomai kur toj gamtoj būnant, prie kokio ežero atpalaiduoja, bet jei vienai į laukines džiugles dar ir kaip baugintų.
6. Kokia knyga guli ant naktinio staliuko? Detektyvas? Meilės romanas?Biblija? Mokslinė fantastika? O gal Maximos nuolaidų katalogas? Evoliucijos psichologijos knyga, kurią jau esu perskaičius, bet mėgstu vis kartais paskaitinėti.
7. Kokia eglute, tikra ar dirbtine, puoši namus Kalėdoms? O gal visai jų nepuoši? Vis dar nepapuošiau ir net neturiu nusipirkus, bet tikrai bus dirbtinė, tikrų čia nėra.
8. Ar namuose yra vieta, kur nuo namiškių slepi skanėstus? Kokie skanumynai ten slepiasi? Spintelėje prie skardinių.. šiuo metu ten įvairių riešutų mišinys
9. Ar kada esi laimėjusi/ęs loterijoje? Kelis kartus, bet labai nedidelėm sumom.
10. Vienatvė – Tavo draugas ar priešas? Draugas.
11. Kokia daina pastaruoju metu Tavo mylimiausia ir klausomiausia? Šiandien mėgstamiausia 69 Eyes- Crashing High, bet negarantuoju, kad rytoj bus ta pati.

11 mano klausimų:

Ar žiūri kulinarines laidas? Jei taip kokias?
Mėgstamiausias tortas
Kokį ‘firminį’ patiekalą ar kepinį turi Kalėdoms?
Ar tiki kokiais nors prietarais?
Brangiausia (ne finansine prasme) kada nors gauta dovana.
Svajonių atostogos.
Kiek porų batų turi?
Juodasis šokoladas ar baltasis šokoladas?
Kokią šalį norėtum aplankyti?
Aukštakulniai ar lygiapadžiai?
Mėgstamiausias posakis.

Ir mano užtagintieji:

Caroline All That I'm Eating
Muna MunatyCooking
Cathleen A Taste of Madness
Sandra SEC
Aguonėlė
Indrė GP Magija
Gamyklėlė
Renata Išbandyti Receptai
Indrė-Keistai Paparasta
Sandra Little world
Ievos Receptai


Rules of the Game:

1 Tell 11 random things about yourself ...
2 Answer 11 questions that blogger who tagged you has asked ...
3 Write your 11 questions for other bloggers ...
4 Tag 11 other blogger with at least 200 followers ...
5 Inform the tagged bloggers...
6 Do not tag back the blogger who has tagged you...

Eleven random things about me:

My favorite and the most beautiful number is 6.
Sometimes I wake up with a song in my head, and I sing it the whole day.
I am addicted to make-up.
The most beautiful cats are black cats.
At home I always have chocolate.
I love computer games. I still haven’t finished paying Diablo3.
The most gorgeous man in the world-Hritik Roshan.
Yesterday I watched The Dark Knight Rising (Batman) and I was quite disappointed with it.
Today, for the first time in my life I have tried lychee!
At home I have a fire extinguisher, just in case ..
Still haven’t got Christmas tree at home.

11 questions from Voriukas:

1. What book would you like to see as a movie? Probably most of the books I would like to see on the screen have become movies. I really look forward to Sin City2, most of the comics I have got and I would like to see all of them as movies.
2. What name you wouldn’t give your dog / cat / fishy? I do not like animals being called people's names.
3. Instant coffee or ground coffee? I am ok with instant coffee, but I prefer ground coffee, made with coffee machine.
4. If you could, what food product would ban? All GMO’s
5. Is there anything you would wait for in the queue through the night? There is probably no such thing. Except maybe Target sale 'everything for 1 cent'
6. What is the last thing you do before going to sleep? Apply hand cream.
7. What is the event that was the most negative surprise in 2012? Probably results for the Parliament election.
8. What foreign language would you like to learn a foreign language? I would like to learn more than one including Italian, Spanish, Hindi.
9. Most stupid invention by humans? Time changing, so called the summer and winter time.
10. What social networks / sites you use? Facebook, Twitter, LinkedIn
11. Is the world going to end on 2012-12-21? No.

11 questions from Jolita :

1. What is your favorite dish? It is hard to choose one, depends on the mood. Favorite Indian dish is Malai Kofta (fried cheese and potato dumplings in cream curry)
2. What cuisine is closest to you? Currently, the closest is Indian, can’t complain.
3. What movie would you recommend to see? Grand Hotel with Greta Garbo
4. Your favorite cookbook? I have just a few books, and the favourite is the one with chocolate treats.
5. What product you always have in the fridge? Milk and eggs
6. What is your favorite dish from childhood? Cottage cheese dumplings
7. Why did you start writing your blog? I had too many links for the recipes, so wanted to have everything I have tried in one place, kind of online notebook.
8. What do you do when it rains? I look outside until you I get bored.
9. What would you like to find under the Christmas tree? Lotto ticket with $ 5 million win
10. What camera do you use? Canon EOS 1000D
11. Do you like to answer the questions? :)I like it, but when there aren’t too many.

11 questions from Dala

1. Does something go wrong often in your kitchen? Sometimes I have disasters, things turn out not as expected, but if the dish is still edible I think it’s ok.
2.What dish or ingredient you do not like? Maybe there is something you would never dare to eat (to taste)? I do not like dishes with raw garlic or onions. And probably I would not dare try scorpions, ants and other such kind of delicacies.
3. Is there a dish that just fascinated you? I often an fascinated by some new dishes that I try.
4. Where do you like to shop for food and do you spend a lot of time? Maybe you going shopping when you are full so you would buy less unnecessary things? We've got a routine, Saturday mornings are for shopping, usually I make the list and that helps to avoid the unintended purchases. We always go to the same ALDI store, fresh fruit and vegetable market, and if I still need something I find it in Woolworths.
5. Do you always follow the directions of the recipe precisely when making it for the first time? Yes, always.
6. Your chef "guru” Somehow I am not impressed by cook book writers and television chefs . My 'guru' would be real people like Lizzy from ThatSkinnyChickCanBake.
7.Do you have helpers in the kitchen, maybe you are making dinner with someone? I always cook alone, but when the father-in-law was visiting he just occupied my kitchen and did not allow me to cook much.
8.Your favorite drink. Soft drink would water with ice and a slice of lemon or grapefruit. Alcoholic drink-Shiraz.
9.Book (film), that left unforgettable impression. The film- Requiem for a Dream.
10. have you got any pet, or are you dreaming to have one. Or are you're against them at home? In Lithuania I have left my beloved black cat.
11.Do you drive a car? I have got license, but has been a long time since I have 'quit' that matter, and I am not driving.

11 questions from Vilma :

1. Do you have library for cookbooks? What is the favorite book, and what do you think is a must-have in your library? I have just a few books, but a number of magazines. I think it is necessary to have at least one book with your favorite dishes.
2. Is summer time to stock your pantry for winter? Sweet or savory? Since here the seasons are pretty mixed for me and I don’t grow anything myself, so I do not stock my pantry.
3. Without what dish you can’t imagine winter, spring, summer and autumn menu? I can’t imagine summer without ice cream.
4. What is more romantic: to watch the sunset on the roof of a skyscraper or night fishing for crabs? Depends with whom..
5. Nature – is it relaxing or challenge? Also, depends what nature, near the late is relaxing, but if I would be thrown alone into the jungle that would be challenging.
6. What book is lying on your night table? Detective? Love novel? Bible? Science fiction? Maybe discounts catalog? Book for evolutionary psychology that I have read, but I like to read it again occasional.
7. What Christmas tree, real or artificial, you decorate at home for Christmas? I still haven’t got one yet, but it will definitely be artificial one, we just don’t have real ones here.
8. Where is that secret place at home where you are hiding treats from the family? What treats are there? I hide some treats together with the cans in the cupboard .. now there's a pack of mixed nuts.
9. Have you ever won a lottery? I have won few times, but very little $.
10. Loneliness – is it your Friend or Foe? Friend.
11. What song is your favourite at the moment? Today's favorite 69 Eyes-Crashing High, but there are no guarantees that tomorrow will be the same one

11 My questions:

Are you watching culinary shows? If so, which ones?
Favorite Cake.
What is your special dish for Christmas?
Do you believe in any superstitions?
The most previous (not financially) ever received a gift.
Your dream vacation.
How many pairs of shoes do you have?
Dark chocolate or white chocolate?
What country would you like to visit?
High heels or flat shoes?
Your favorite saying.

Bloggers that I would like to tag:

Caroline All That I'm Eating
Muna MunatyCooking
Cathleen A Taste of Madness
Sandra SEC
Aguonėlė
Indrė GP Magija
Gamyklėlė
Renata Išbandyti Receptai
Indrė-Keistai Paparasta
Sandra Little world
Ievos Receptai


2012 m. gruodžio 6 d., ketvirtadienis

Arbūzinis pyragas/ Watermelon Cake

Pagal/ Source TheDeepDishCayman

Nežinau kokia jūsų reakcija perskaičius pavadinimą, bet kai aš pamačiau užrašą arbūzinis pyragas pirma mintis buvo 'WOW! Noriu! Tikrai pabandysiu." man arbūzai patinka, nors nesu dėl jų pamišusi, pati idėja kepti pyragą su arbūzu man pasirodė įdomi ir neįprasta.
Gerai, kad aš paklausiau to kas buvo nurodyta pastaboje prie recepto. Šis pyragas yra gana 'sunkus', tiksliai paaiškinti net nežinau kaip, jis nėra sausas, bet jį gana sunku valgyti vieną. Bet patiekiant su grietinėle arba ledais pyragas skanus. Arbūzų skonis nėra labai intensyvus, bet jaučiamas.


Porcijos: 10-12 gabaliukų

1 gabaliuko (1/10) energetinė vertė: 338 kcal, 11.7 gr. Riebalų, 23.8 gr. cukraus

Produktai:

2 stiklinės arbūzo minkštimo (be sėklų)
125 gr. sviesto
2 kiaušiniai
1.5 stiklinės rudojo cukraus
3 stiklinės miltų
0.5 stiklinės kokoso miltų (praleidau, pakeičiau paprastais miltais)
0.5 stiklinės pieno
1 a.š. kepimo miltelių
0.5 a.š. malto muskato riešuto
0.25 a.š. cinamono
0.25 a.š. maltų gvazdikėlių
1 a.š. braškių ekstrakto (aš nenaudojau)
0.5 a.š. druskos

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 180C. Kepimo formą ištepti riebalais, aš naudojau 20 cm apvalią formą.

Išplakti kartu sviestą, cukrų, kiaušinius, pieną, braškių ekstraktą ir prieskonius iki vientisos masės.

Įmaišyti šakute sutrintą arbūzą. Įsijoti miltus, kepimo miltelius ir druską. Viską kartu išmaišyti.

Supilti tešlą į paruoštą formą ir kepti apie 45-50 min. Patiekti su plakta grietinėle arba ledais.



I don’t know what your reaction was when you read the title of this cake, but when I saw the title ‘Watermelon Cake’ I thought 'WOW! I want it! Definitely have to try it.’ I like watermelons, but I am not crazy about them, but the idea of baking a cake with watermelon I found really interesting and unusual.
I am glad I listened to the note with this recipe and had some whipped cream . This cake is quite dense. I do not know exactly how to explain, it is not dry, but it is a bit difficult to eat one. Serving with cream or ice cream cake tastes really delicious. Watermelon flavor is not very intense, but you can definitely taste it.

Makes: 10-12 pieces

Nutritional value of 1 piece (1/10): 338 calories, 11.7 gr. fat, 23.8 gr. sugars

Products:

2 cups watermelon (seedless)
125 gr. butter
2 eggs
1.5 cups brown sugar
3 cups flour
0.5 cup coconut flour (I skipped it and substituted with plain flour)
0.5 cup milk
1 tsp baking powder
0,5 tsp ground nutmeg
0,25 tsp cinnamon
0,25 tsp ground cloves
1 tsp strawberry extract (I did not use)
0.5 teaspoons salt

Method:

Preheat the oven to 180C. Grease baking form, I used a 20cm round form.

Beat together butter, sugar, eggs, milk, strawberry extract and spices until smooth.

Crush watermelon with a fork and mix it in. Sift in the flour, baking powder and salt. Mix everything well.

Pour the batter into the prepared baking form and bake for 45-50 minutes. Serve with whipped cream or ice cream.

2012 m. gruodžio 5 d., trečiadienis

Krabų Mėsos ir Wasabi Užtepas/ Crab Meat and Wasabi Dip

Pagal/ Source PhilipsFoods

Prieš kelias dienas grįžau namo labai alkana. Vištiena, kurią pietums planavau kepti pietums orkaitėje būtų užtrukusi bent valandą, todėl pradėjau ieškoti kokio nors užkandžio, kad tą valandą galėčiau palaukti.
Šalia šokolado, riešutų sviesto, konservų dėžučių krūvoje radau krabų mėsos skardinę. Nors dar tiksliai nežinojau ką su ja daryti, bet nusprenžiau, kad laikas ją sunaudoti. O Google kaip visada padėjo surasti greito užkandžio (užtepo) receptą.


Energetinė vertė: 237 kcal, 14 gr. riebalų, 1.9 gr. cukraus

Produktai:

0.3 stiklinės krabų mėsos
2 v.š. majonezo
1.5 a.š. wasabi pastos (originaliame recepte buvo 0.5 a.š. bet man pasirodė per mažai, todėl tikriausiai reikėtų dėti po nedaug paragaujant pagal savo skonį)

Gaminimo procesas:

Sumaišyti kartu wasabi pastą ir majonezą, įmaišyti krabų mėsą. Viską gerai išmaišyti ir iki patiekiant laikyti šaldytuve.

Skanu su žaliomis daržovėmis, traškučiais.


A few days ago I came home very hungry. Chicken that I had planned for dinner planned had to be baked and it would have been taken at least an hour, so I started to look for a snack.
I searched my pantry and besides chocolate, peanut butter, in a pile of cans I found a can of crab meat. I was not sure what I am going to do with it, but I decided that this is going to be my snack. And, as always, Google helped to find as to find quick crab meat dip (spreads) recipe.

Nutritional value: 237 calories, 14 gr. fat, 1.9 gr. sugars

Products:

0.3 cups crab meat
2 tbsp mayonnaise
1.5 tsp Wasabi paste (the original recipe was 0.5 tsp wasabi but for me it was not enough, I would suggest to add little by little tasting)

Method:

Mix together mayonnaise and wasabi paste, mix it with the crab meat. Store in the refrigerator until serving.

Delicious with green vegetables and crackers.

2012 m. lapkričio 30 d., penktadienis

Idėja: Spalvoti Ledukai/ Idea: Colorful Ice Cubes

Idėja/ Idea AeroplaneJelly

Ledukai prieš Kalėdas? Taip! Nes čia vasara. Ir tikrai nieko šilto nesinori gerti kai lauke 30.
Spalvoti ledukai yra kažkas paprasto, įdomaus ir mielo. Be to tai yra gražus būdas papuošti stalą. Bet kokios šventės proga tikrai nesunku jų pasidaryti ir įmesti po kelis į gėrimo stiklinę.


Produktai:

Želė (pvz. Dr.Oetker citrinų ir braškių skonio)
Vanduo

Paruošimo procesas:

Želė pagaminti pagal instrukcijas ir supilti į formą ledukams. Įdėti į šaldiklį ir palaukti kol sustings.

Kad būtų lengviau išimti ledukus iš formos, formą trumpam pamerkti į karštą vandenį.



Ice cubes before Christmas? Yes! Because it's summer here. And we really do not want to drink anything warm when it's +30 outside.
Colorful ice cubes is something simple, interesting and nice. Besides, it is a great way to decorate the table. It's very easy to make them for any occasion and just drop few in a glass.

Products:

Jelly (eg. Dr.Oetker lemon and strawberry taste)
Water

Preparation:

Made jelly ​​according to the instructions and pour into ice cube moulds. Leave it in the freezer till set.

To make it easier to remove the ice cubes briefly dip frozen ice cube mould in hot water.

2012 m. lapkričio 26 d., pirmadienis

Raudonojo Vyno ir Camembert Sūrio Keksiukai/ Red Wine and Camembert Cheese Cupcakes

Pagal/ Source CupcakeProject

Keksiukų su vynu ir sūriu receptą radau netyčia ir man taip patiko ta idėja! Šokoladas, raudonasis vynas ir sūris keksiukuose, kaip tai gali nepatikti?! Skonis tikrai gan neįprastas ir įdomus ir šiuo atveju neįprastas reiškia tikrai geras.
Nors ganašas atrodo ir nelabai gražiai, bet jis labai skanus. Skanus ir vienas.. todėl jo užteko tik pusei keksiukų:)


Vienetai: 16 keksiukų

1 keksiuko energetinė vertė ( be ganašo): 303 kcal, 14,1 gr. riebalų, 22.3 gr. cukraus

1 keksiuko energetinė vertė ( su ganašu): 400 kcal, 23 gr. riebalų , 24.9 gr. cukraus

Produktai:

2 stiklinės miltų
0.75 stiklinės kakavos (nesaldintos)
1.25 a.š. kepimo miltelių
0.5 a.š. druskos
125 gr. sviesto (kambario temperatūros)
120 gr. Camembert sūrio
1.75 stiklinės cukraus
2 dideli kiaušiniai
1 a.š. vanilės ekstrakto
1.25 stiklinės sauso raudonojo vyno
1 stiklinė graikiškų riešutų

Šokoladiniam vyno ganašui (12 keksiukų)

60 gr. juodojo šokolado (smulkinto)
110 gr. sviesto
60 ml raudonojo vyno

Gaminimo procesas:

Persijoti kartu miltus, kepimo miltelius, druską ir kakavą. Kitame dubenyje gerai išplakti kartu sviestą, sūrį ir cukrų iki pūrios, šviesios masės. Po vieną nuolat plakant įmušti kiaušinius. Įmaišyti vanilę.

Į sviesto ir sūrio masę imaišyti vyną ir miltus. Išmaišyti kol viskas susimaišys, bet stengtis nepermaišyti. Atsargiai įmaišyti riešutus.

Keksiukų formeles maždaug 3/4 pripildyti tešlą ir kepti iki 180C įkaitintoje orkaitėje apie 20 min.

Ganašui skirtą sviestą ir šokoladą ištirpinti kartu, išmaišyti iki vientisos masės. Po truputį nuolat maišant supilti vyną. Gerai išmaišyti ir palikti šaldytuve kol masė pakankamai sukietės ir ją bus galima užtepti ant keksiukų.



I found this cupcake with wine and cheese by accident and I loved the idea so much! Chocolate, red wine and cheese cupcakes, how not to like that?! The taste is bit unusual and interesting, but in this case unusual means really good.
Although Ganache doesn’t look very nice.. but it's very delicious. That’s why in the end I had only enough for half of the cupcakes :)

Makes: 16 cupcakes

Nutritional value of 1 cupcake (without ganache): 303 calories, 14,1 gr. fat, 22.3 gr. sugars

Nutritional value of 1 cupcake (with ganache): 400 calories, 23 gr. fat , 24.9 gr. sugars

Products:

2 cups flour
0.75 cup cocoa powder (unsweetened)
1.25 tsp baking powder
0.5 tsp salt
125 gr. butter (room temperature)
120 gr. Camembert cheese
1.75 cup of sugar
2 large eggs
1 tsp vanilla extract
1.25 cup dry red wine
1 cup walnuts (may be chopped if you prefer)

For chocolate Wine Ganache (for 12 cupcakes)

60 grams. dark chocolate (chopped)
110 gr. butter
60 ml red wine

Method:

Sift together flour, baking powder, salt and cocoa. In another bowl beat together butter, cheese and sugar until light and fluffy. One by one continuously beating add the eggs. Stir in vanilla.

Add flour mixture to the butter and cheese mixture, add wine. Mix everything until incorporated, but try not to overmix. Fold in walnuts.

Fill cupcake liners about 3/4 full and bake in a preheated to 180C oven for about 20 minutes.

For the ganache melt together butter and chocolate, stir until smooth. Little by little, stirring constantly add the wine. Mix well and keep refrigerated until the mixture becomes hard enough to be spread on the cupcakes.

2012 m. lapkričio 23 d., penktadienis

Sausainiai su Trijų Rūšių Šokoladu/ Triple Chocolate Cookies

Pagal knygą/ Source Book Indulgence Chocolate a fine selection of sweet treats

Šiuos sausainius turėtų išbandyti visi tikri šokolado mėgėjai. Nors paprastai viskas viename nebūna gera idėja, bet trijų rūšių šokoladas šiuose sausainiuose juos paverčia nepaprasta pagunda..
Garantuoju, kad kol jie nesibaigs negalėsite sustoti valgę. Aš bandžiau kelis kartus apie juos pamiršti, bet jie tiesiog šaukė mane iš virtuvės..


Vienetai: 35

1 sausainio energetinė vertė: 132 kcal, 7.1 gr. riebalų, 10.1 gr. cukraus

Produktai:

200 gr. juodojo šokolado (smulkinto)
125 gr. sviesto (kambario tempertūros)
115 gr. rudojo cukraus
2 kiaušiniai (kambario temperatūros)
200 gr. miltų
1 a.š. kepimo miltelių
125 gr. pieniško šokolado (smulkinto)
125 gr. baltojo šokolado (smulkinto)

Gaminimo procesas:

Juodąjį šokoladą ištirpinti ir padėti pravėsti.

Sviestą kartu su cukrumi išplakti iki pūrios ir šviesios masės. Po vieną nuolat maišant įmušti kiaušinius. Supilti tirpdytą šokoladą ir gerai išplakti viską. Įsijoti miltus, kepimo miltelius, įmaišyti pieniško ir baltojo šokolado gabaliukus ir viską gerai išmaišyt.

Suvynioti tešlą į maistinę plėvelę ir palikti šaldytuve 1 valandai. Orkaitę įkaitinti iki 180C. Kepimo formą ištiesti kepimo popieriumi.

Iš tešlos formuoti rutuliukus (1 v.š. tešlos- 1 rutuliukas). Išdėlioti ant kepimo popieriaus paliekant apie 5 cm tarpus ir šiek tiek suploti.

Kepti apie 10 minučių arba kol sausainiai dar bus šiek tiek minkšti. 5 minutėms palikti ant kepimo skardos, paskui perkelti ant grotelių ir pabaigti vėsinti.



All chocolate lovers should really try these cookies. Though usually all in one recipes are not a good idea, but free different kinds of chocolate makes these cookies just irresistable..
I guarantee that you wouldn't be able to stop eating them till all of them are gone. I tried few times to forget about them, but they were just calling from the kitchen..

Makes: 35 cookies

Nutritional value of 1 cookie: 132 calories, 7.1 gr. fat, 10.1 gr. sugars

Products:

200 gr. dark chocolate (chopped)
125 gr. butter (at room temperature)
115 gr. brown sugar
2 eggs (at room temperature)
200 gr. flour
1 tsp baking powder
125 gr. milk chocolate (chopped)
125 gr. white chocolate (chopped)

Method:

Melt dark chocolate and leave it aside to cool.

Beat butter with sugar until fluffy and light. Then one by one beat in the eggs mixing well after each. Add melted chocolate and beat everything well. Sift in the flour, baking powder, mix in milk and white chocolate pieces and mix everything well.

Wrapp the dough into plastic food wrap and leave the refrigerator for 1 hour. Preheat the oven to 180C. Line baking tray with baking paper.

Form the balls from the dough (1 tablespoon of dough- 1 ball). Arrange the dough balls on a baking tray leaving about 5 cm space in between and slightly flatten.

Bake for about 10 minutes until the cookies are still a little bit soft. Leave them on a tray for 5 minutes, then transfer on a cooling rack and finish cooling.

2012 m. lapkričio 21 d., trečiadienis

Plaktos Grietinėlės Keksas/ Whipped Cream Bundt Cake

Pagal/ Source ForellesReceptai

Man patinka pūrūs burnoje tirpstantys keksai. Ir šį keksą (pavadinimas buvo pyragas, bet tikriausiai esmės tai nekeičia) su plakta grietinėle jau seniai buvau nusižiūrėjus, bet kadangi grietinėlę perku nedažnai tai vis nebūdavo progos išbandyti. Nereikia net daug pagiriamųjų žodžių šiam receptui, viskas ir taip labai aišku šis keksas yra 10/10.


Gabaliukai: 10-12

1 gabaliuko (1/10) energetinė vertė: 285 kcal, 12.5 gr.riebalų, 20.2 gr.cukraus

Produktai:

225 gr. miltų
2 a.š. kepimo miltelių
350 gr. grietinėlės
3 dideli kiaušiniai
1 a.š. vanilės ekstrakto
žiupsnelis druskos
200 gr. cukraus

Gaminimo procesas:

Įkaitinti orkaitę iki 190C, kepimo formą ištepti riebalais.

Miltus sumaišyti su kepimo milteliais ir druska. Grietinėlę išplakti iki švelnių putų (bet neperplakti). Kiaušinius išplakti kartu su vanilės ekstraktu. Atsargiai įmaišyti grietinėlę į kiaušinių masę ir dar paplakti apie pusę minutės. Plakant po truputį supilti cukrų. Galiausiai įsijoti miltus ir viską atsargiai išplakti.

Tešlą supilti į kepimo formą ir kepti įkaitintoje orkaitėje apie 30-35 minutes. Prieš patiekiant galima apibarstyti cukraus pudra.


I love soft pound cakes that melt in the mouth.. And this bundt cake (though it was actually named just cake, it probably doesn't make difference how you name it) with whipped cream was on my list for a long time waiting for it’s turn, I just wasn’t buying cream for anything.
I think I do not even need to tell much how good was this cake. I would say 10/10.



Makes: 10-12 pieces

Nutritional Value of 1 piece(1/10): 285 calories, 12.5 gr.fat, 20.2 gr.sugars

Products:

225 gr. flour
2 tsp. baking powder
350 gr. whipping cream
3 large eggs
1 tsp vanilla extract
Pinch of salt
200 gr. sugar

Method:

Preheat the oven to 190C, grease pound cake form.

Mix flour with baking powder and salt. Whip the cream until stiff peaks form (do not over beat). Beat the eggs together with vanilla extract. Carefully mix in eggs into the cream beat everything for about half a minute. Beating slowly gradually add in sugar. Finally sift in the flour and mix everything well.

Pour the batter into the baking form and bake in a preheated oven for about 30-35 minutes. Before serving you can dust it with powdered sugar.

2012 m. lapkričio 19 d., pirmadienis

Pyragas su Kreminiu Sūriu/ Cream Cheese Bars

Pagal/ Source ThatSkinnyChickCanBake

Kartais būna dienų kurios nesibaigia, o pavirsta savaitėmis ir periodais kai nėra nei laiko, nei noro, nei jėgų.. Ir labai netinkamas metas tokiems periodams yra prieš Kalėdas. Todėl stengiausi kiek galėjau nepasiduoti toms blogoms nuotaikoms, padariau pertrauką ir štai vėl grįžtu. Ačiū tiems kas mane palaikė, myli, pasiilgsta ir visada primena, kad nesu viena.

Puikus pyrago receptas, kai norisi kažko su kreminiu sūriu, bet ne sūrio pyrago.. Manau, kad aš naudočiau mažiau cukraus kreminio sūrio sluoksniui, skonis nuo to neturėtų nukentėti.
Kiek šio pyrago gabaliukų suvalgiau šį kartą nesigirsiu.. :)


Vienetai: 16 gabaliukų

1 gabaliuko energetinė vertė: 404 kcal, 17.4 gr. riebalų, 46.5 gr. cukraus

Produktai:

2 stiklinės miltų
1.5 stiklinės cukraus
2 a.š. kepimo miltelių
0.5 a.š. druskos
1 didelis kiaušinis (kambario temperatūros)
0.5 stiklinės sviesto (tirpinto)
2 v.š. pieno

Viršutiniam sluoksniui:
220 gr. kreminio sūrio (kambario temperatūros)
2 dideli kiaušiniai (kambario temperatūros)
1 a.š. vanilės ekstrakto
0.5 stiklinės tirpinto sviesto
450 gr. cukraus pudros (persijotos, pasilikti kelis šaukštus pabarstymui)

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 180C. Kepimo popieriumi ištiesti 22x33 cm kepimo formą.

Persijoti miltus, kepimo miltelius, sudėti cukrų ir druską, išmaišyti viską. Sudėti kiaušinė, tirpintą sviestą ir pieną. Maišyti (tiksliau minkyti) kol gausis vientisa masė.

Gautą tešlą tolygiu sluoksniu įspausti į formos dugną.

Viršutiniam sluoksniui išplakti kreminį sūrį, tada sudėti kiaušinius, vanilę ir tirpintą sviestą. Išmaišyti iki vientisos masės. Įmaišyti cukraus pudrą.

Supilti gautą kreminio sūrio masę ant pagrindo, išlyginti viršų ir kepti apie 35-40 minučių. Atvėsinti ir tada pabarstyti cukraus pudra.



Sometimes there are endless days that turn into weeks and longer periods when you don‘t have time, desire or the strength to do anything .. And it‘s really bad when such period starts before Christmas. So I had a break and I am coming back again. Thank you everyone who supported me, loved, missed and always remind me that I am not alone.

Cheesecake is a great thing, but if you want something different for a change choose these lovely cream cheese bars .. They are just yummy!
I just think I would use less sugar in cream cheese layer next time.
I won‘t tell you this time how many bars I had.. :)


Makes: 16 pieces

Nutritional Value of 1 piece: 404 calories, 17.4 gr. fat, 46.5 gr. sugars

Products:

2 cups flour
1.5 cup sugar
2 tsp baking powder
0.5 tsp salt
1 large egg (room temperature)
0.5 cup butter (melted)
2 tbsp milk

Top layer:
220 gr. cream cheese (room temperature)
2 big eggs (room temperature)
1 tsp vanilla extract
0.5 cup melted butter
450 gr. powdered sugar (sifted, reserve a few tbsp for dusting)

Method:

Preheat the oven to 180C. Line 22x33 cm baking form with baking paper.

Sift the flour, baking powder, add sugar and salt, mix everything. Beat in the eggs, melted butter and milk. Mix (it‘s actually more kneading) until smooth.

Press the dough evenly in the bottom of the form.

For the the top layer beat the cream cheese, then add the eggs, vanilla and melted butter. Mix until smooth and combined. Mix in icing sugar.

Pour cream cheese mixture over the base, even the top and bake for 35-40 minutes. Cool and then dust with icing sugar.

2012 m. spalio 25 d., ketvirtadienis

Mandarinų ir Migdolų Pyragas/ Mandarin and Almond Cake

Pagal/ Source 4Ingredients

Mandarinai visada man asocijuojasi su Kalėdomis, tikriausiai todėl, kad visada dovanų maišelyje po eglute būdavo saldainių, riešutų ir mandarinų. Nors dar nežinau ar šį pyragą tikrai kepsiu Kalėdoms, nes mano sąrašas darosi perilgas, bet jis puikiai tiktų Kalėdinių skanėstų kategorijai (kartu su meduoliniais keksiukai ir sausainiais su prieskoniais).

Šio pyrago receptą radau taip sakant - iš reikalo. Vyras išvyko kelioms savaitėms ir paliko 4 mandarinus (aš jų neapdorotų nemėgstu), todėl po kelių dienų ėmiau ieškoti ką su jais padryti, kad nereikėtų išmesti. Ir radau puikų receptą, jam iškepti tereikia 4 produktų, pagaminti labai paprasta. Skonis tikrai puikus- pyragas drėgnas, saldus su kartoku mandarinų žievelių prieskoniu.
Pyrago papuošimui aš paprasčiausiai kelis mandarinų sulčių šaukštus sumaišiau su cukraus pudra ir užliejau gautu glaistu.


Porcijos: 10-12

1 porcijos (1/10) energetinė vertė: 272 kcal, 15,1 gr. riebalų, 23,8 gr. cukraus

Produktai:

3 mandarinai
1 stiklinė cukraus
6 kiaušiniai
2 stiklinės (250 gr.) maltų migdolų

Gaminimo procesas:

Mandarinus (neluptus) užpilti vandeniu, kad būtų apsemti, užvirti ir virti ant nedidelės ugnies 1 valandą.

Pilnai atvėsinti mandarinus, išimti sėklas ir sutrinti. Elektriniu plaktuvu gerai išplakti kartu kiaušinius ir cukrų iki vientisos blizgios masės. Sudėti mandarinų košę ir įmaišyti migdolus. Viską gerai išmaišyti.

Supilti tešlą į 22 cm riebalais išteptą kepimo formą. Kepti iki 160C įkaitintoje orkaitėje 1 val.


Mandarins I always remind me of Christmas, probably because always when I was a kid in a git bags under the Christmas tree we could find candies, nuts and mandrains. I do not know if I will be making this cake for Christmas (as my list is getting really long), but this cake would fdefinitely I would add to the Christmas treats cathegory together with gingerbread muffins and cookies with spices.
This cake recipe I found for a simple reason- I had to use the mandarins that my husband left when he went away for few weeks. I don‘t really like raw mandarins so after a few days I began to look what to do with them. And I found a great recipe, you need only 4 ingredients and it‘s so easy to make. Besides it tastes great – cake is moist, sweet with a hint of that mandarine zest bitterness.
For the decoration I just mixed few tablespoons of mandarine juice with icing sugar and poured it over the cake.


Servings: 10-12

Nutritional value of 1 serving (1/10): 272 calories, 15,1 gr. fat, 23,8 gr. sugars

Products:

3 mandarins
1 cup sugar
6 eggs
2 cups (250 gr.) almond meal

Method:

Place mandarins (unpeeled) in a pan, cover them with water, bring to a boil and simmer for 1 hour.

Cool mandarins completely, then remove the seeds and puree them. Using electric mixer beat together the eggs and sugar until smooth and glossy. Add the mandarin puree and almond meal. Mix everything well.

Pour the batter into a greased 22 cm round baking form. Bake in a preheated to 160C oven for 1 hour.

2012 m. spalio 20 d., šeštadienis

Bananų ir kavos kokteilis/ Banana and coffee smoothie

Pagal/ Source KitchenHealsSoul

Ši savaitė buvo kaip tyčia.. tokia užimta, kad neturėjau laiko niekam kas patinka.. O kai atėjo savaitgalis nebeturiu jėgų. Šiandien nebesinori net kepti ką nors skanaus, o tai jau yra negerai..Na tikiuosi, kad per savaitgalį pavyks pailsėti ir kitą savaitę jėgų užteks viskam.


Porcijos: 2

1 porcijos energetinė vertė: 203 kcal, 1,1gr. riebalų, 35,1 gr.cukraus

Produktai:

1 nedidelis gabaliukais pjaustytas šaldytas bananas
0,5 stiklinės lieso natūralaus jogurto
1 stiklinė lieso pieno
2 v.š. medaus (pagal skonį daugiau arba mažiau)
Žiupsnelis malto muskato riešuto
1 a.š. tirpios kavos granulių (aš kitą kartą dėsiu 1 v.š.)
Žiupsnelis cinamono

Gaminimo procesas:

Visus produktus sudėti į blenderį ir gerai išplakti.


This week has been very intense .. so busy that I did not have time to do what I like .. And when weekend came I already don‘t have strength. Today I don‘t even feel like baking and this is not good.. Well, I hope that I will rest enough this weekend and next week I will have enough energy for everything.

Servings: 2

Nutritional value of 1 serving: 203 calories, 1,1gr. fat, 35,1 gr.sugars

Products:

1 small sliced frozen banana
0.5 cup of low-fat natural yogurt
1 cup skim milk
2 tbsp honey (more or less to taste)
Pinch of ground nutmeg
1 tsp instant coffee granules (next time I will use 1 tbsp)
Pinch of cinnamon

Method:

Add all the products to the blender and process until smooth.

2012 m. spalio 16 d., antradienis

Migdoliniai Brauniai (be miltų)/ Almond Brownies (flourless)

Pagal zurnalą/ Source Magazine Recipes+

Labai šokoladiniai brauniai, kurie skanūs ne tik pirmą dieną, bet ir antrą. Ar jie skanūs ir trečią deja negaliu pasakyti, kadangi pabaigiau juos per dvi dienas:)



Gabaliukai: 15-18

1 gabaliuko energetinė vertė (1/15): 221 kcal, 13,6 gr. riebalų, 20,5 gr. cukraus

Produktai:

1,25 stiklinės smulkaus cukraus
0,5 stiklinės kakavos miltelių
125 gr. Sviesto
4 kiaušiniai
100 gr. (1 stiklinė) maltų migdolų
100 gr. Juodojo šokolado (smulkinto)

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 180-200C. Iškloti kepimo popieriumi 26x13 cm kepimo formą.

Sumaišyti cukrų su kakava. Ištirpinti sviestą ir supilti į kakavos ir cukraus mišinį ir gerai išmaišyti. Po vieną įmušti kiaušinius, gerai išmaišant po kiekvieno. Įmaišyti maltus migdolus ir šokolado gabaliukus.

Supilti tešlą į paruoštą formą, išlyginti viršų ir kepti 20 minučių. Atvėsinti formoje. Avėsusį supjaustyti.



Very chocolaty and fudgy brownies, that are delicious not just on the first day, but also on second day. If they are same good on the third one I sadly can‘t tell, they were so good that I finished them in 2 days.

Makes: 15-18 pieces

Nutritional value of 1 piece (1/15): 221 calories, 13,6 gr. fat, 20,5 gr. sugars

Products:

1.25 cups caster sugar
0.5 cup cocoa powder
125 gr. butter
4 eggs
100 gr. (1 cup) almond meal
100 gr. dark chocolate (chopped)

Method:

Preheat the oven to 180-200C. Lined 26x13 cm baking form with baking paper.

Mix sugar with cocoa. Melt butter and add to the cocoa and sugar mixture and stir well. One by one beat in the eggs, mixing well after each. Stir in the almond meal and chopped chocolate.

Pour the batter into the prepared baking pan, even the top and bake for 20 minutes. Cool in the form and then cut into pieces.

2012 m. spalio 12 d., penktadienis

Vokiški Sausainiai su Prieskoniais/ German Cookies with Spices

Pagal Žurnalą Take5

Šie sausainiai su prieskoniais yra dar vienas skanėstas, kuris labai tiks šventėms, kaip ir meduoliniai keksiukai, kuriuos kepiau anksčiau. Net mano kolegos darbe su kuriais pasidalinau šiais sausainiais sakė, kad jie primena Kalėdas..



Vienetai: 20

1 sausainio energetinė vertė: 114 kcal, riebalų 0,9 gr., cukraus 13gr.

Produktai:

2,25 stiklinės miltų
0,5 a.š. kepimo miltelių
0,5 a.š. malto imbiero
0,25 a.š. muskato riešuto
0,5 a.š. malto kardamono
0,5 a.š. cinamono
0,25 a.š. maltų juodųjų pipirų
3 dideli kiaušiniai
1 stiklinė rudojo cukraus
1 stiklinė cukraus pudros (persijotos)

Gaminimo procesas:

Įkaitinti orkaitę iki 180C, kepimo skardą ištiesti kepimo popieriumi.
Persijoti miltus, kepimo miltelius ir visus prieskonius. Atskirti vieno kiaušinio trynį nuo baltymo ir baltymą pasilikti glaistui.

Sudėti kartu 2 kiaušinius, atskirtą trynį ir cukrų, viską išplakti elektriniu plaktuvu iki kreminės masės. Įmaišyti miltų ir prieskonių masę. Išmaišyti tešlą.

Nors originaliame recpete sakoma šaukštu formuoti apvalius sausainius, tešla buvo tokios konsistencijos, kad aš ją dalinau rankomis ir tarp delnų formavau kamuoliukus. Sausainius išdelioti ant kepimo popieriaus paliekant apie 3 c tarpus, šiek tiek suploti viršų.

Kepti apie 15 minučių, jie nekeičia spalvos todėl juos reikia stebėti kol jie sukietės. Išėmus iš orkaitės palaikyti skardoje 5 minutes, tada perkelti ant grotelių.

Kiaušinio baltymą šiek tiek suplakti, mediniu šaukštu įmaišyti cukraus pudrą kol susiformuos vientisas glaistas. Glaistą užpilti ant atvėsintų sausainių ir palikti sustingti.


These cookies with spices is another treat that will perfect for Christmas, together with gingerbread muffins that I made before. I share these cookies with colleagues at work and they also said they reminded them of Christmas..

Makes: 20

Nutritional value of 1 cookie: 114 calories, 0,9 gr. fat, 13 gr. sugars

Products:

2.25 cups flour
0.5 tsp baking powder
0.5 tsp ground ginger
0.25 tsp nutmeg
0.5 tsp cardamom powder
0.5 tsp cinnamon
0.25 tsp ground black pepper
3 large eggs
1 cup brown sugar
1 cup icing sugar (sifted)

Method:

Preheat the oven to 180C, line the baking tray with baking paper.

Sift the flour, baking powder and all the spices. Separate one egg , put egg white aside.

In a bowl beat with electric mixer 2 eggs, remaining yolk and sugar till it becomes creamy. Stir in the flour and spice mixture. Mix and later kneed will you get a soft dough.

Although the original recipe said that with the spoon you can form cookies, the dough was better for rolling the balls between the palms. Place cookies on a baking tray leaving about 3 cm space between them, slightly flatten.

Bake for about 15 minutes, they do not change the color so watch them and turn the oven off as soon as the cookies become firm. Once removed from the oven leave them outside for 5 minutes, then transfer on the wire rack.

Whisk egg white with a wooden spoon then add in the icing sugar until you get the glaze. Pour the glaze over the cooled cookies and let it set.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...