2012 m. kovo 31 d., šeštadienis

Žuvies Karis/ Fish Curry

Kadangi greitai reikės kraustytis iš šio buto stengiuosi visas atsargas sunaudoti, kad reikėtų nuo mažiau išmesti. Todėl sunaudojau užsilikusią šaldytą žuvį ir skardinę kokoso pieno! Bet dar tiek visko turiu prikaupus, kad reikės gerai pagalvoti kaip visa tai ar bent didžiąją dalį sunaudoti.




Poricjos:
4

1 porcijos energetinė vertė: 580 kcal., 44,4 gr. riebalų, 5,8 gr. cukraus

Produktai:


500 gr. žuvies file, pjaustytos nedidelias gabaliukais
1 svogūnas (smulkiai pjaustytas)
1 a.š. imbiero pastos
1 a.š. smulkinto česnako
1 didelis pomidoras (smulkiai pjaustytas)
1 a.š. garam masala prieskonių
0,25 a.š. ciberžolės miltelių
2 a.š. kalendros miltelių
0,25 a.š. maltų raudonųjų pipirų
1 skardinė kokosų pieno
0,5 stiklinės vandens
Druskos pagal skonį
Aliejaus kepimui


Gaminimo procesas:


Puode įkaitinti aliejų. Sudėti svogūną, pakepinti apie 3-5 minutes, tada sudėti imbierą ir česnaką, pakepinti dar kelias minutes ir tada sudėti visus prieskonius. Viską pakepinti dar kelias minutes pamaišant.

Sudėti pomidorą, pakepinti 5 minutes ant nedidelės ugnies ir kai šiek tiek išsileis sutrinti (arba naudoti apie 0,5 stiklinės pomidorų pastos).

Supilti vandenį ir kokosų pieną, palaukti kol užvirs, tada įdėti druskos, sudėti žuvį ir pavirti apie 5-10 minučių arba kol žuvis bus išvirusi.




Because soon we will be moving out of the apartment I am trying to use and finish all of the products that I have stored. And today I finished frozen fish and a can of coconut milk! But still I have s to use them, because I really hate throwing food out.

Servings: 4


Nutritional value of 1 serving:
580 calories, 44,4 fat, 5,8 sugars

Products:

500 gr. fish fillets, cut into small pieces
1 onion (finely chopped)
1 teaspoon ginger paste
1 teaspoon of crushed garlic
1 large tomato (chopped)
1 teaspoon garam masala
0.25 teaspoon turmeric powder
2 teaspoons coriander powder
0.25 teaspoon red chilli powder
1 can coconut milk
0.5 cup of water
Salt to taste
Oil for frying


Method:



Heat oil in a pan. Add the onion, saute for about 3-5 minutes, then add ginger and garlic, saute for another few minutes and then add all the spices. Fry everything for few more minutes mixing.

Add the tomato, saute for 5 minutes on low heat and then mash it (or you can use about 0.5 cups of tomato paste instead).

Add the coconut milk and water and bring it to the boil, then add salt to the taste and fish, simmer for 5-10 minutes or until fish is done.

2012 m. kovo 29 d., ketvirtadienis

Kokosinis Pyragas/ Coconut Pie

Pagal PingsPickings

Šis kokosinis pyragas yra vienas iš paprasčiausių ir skaniausių mano ragautų pyragų! Nereikia daug produktų ir daug laiko jį ruošiant, tik šiek tiek kantrybės kai pakvimpa namai kokosu..
Nors mano vyras nemėgsta saldumynų ir aš jo turiu prašyti, kad jis paragautų to ką kepu kokosinį pyragą jis valgė su mielu nori ir dar paprašė.



Gabaliukai: 8

1 gabaliuko energetinė vertė: 300 kcal, 23.2 gr.riebalų, 15.3 gr.cukraus

Produktai:

0,25 stiklinės miltų
0,5 stiklinės cukraus
0,5 stiklinės kokoso drožlių
2 kiaušiniai (suplakti)
1 a.š. vanilės ekstrakto
60 gr. sviesto (tirpinto)
0,5 stiklinės pieno
0,5 stiklinės kokosų pieno

Gaminimo būdas:

Įkaitinti orkaitę iki 180C.
Ištepti riebalais arba iškoti kepimo popieriumi kepimo formą. Aš naudojau 19 cm apvalią formą.

Visus produktus išmaišyti kartu iki vientisos masės. Supilti tešlą į kepimo formą. Kepti apie 40-45 min. Skanaus!



This coconut pie is one of the easiest and most delicious pies I ever tried! Great things about it are that you do not need a lot of products and a lot of time to prepare the pie, just a little patience when you start smelling that lovely coconut in whole house..
Although my husband does not like sweets and I have to ask him to try just a little bit of everything what I bake, this cake was an exception. He ate what I gave him and even asked for more.

Makes: 8 pieces

The nutritional value of a 1 piece: 300 calories, 23.2 gr. fat, 15.3 gr.sugars

Products:

0.25 cups of flour
0.5 cup of sugar
0.5 cup desiccated coconut
2 eggs (lightly beaten)
1 tsp vanilla extract
60 gr. butter (melted)
0.5 cup of milk
0.5 cup coconut milk

Method:

Preheat oven to 180C.
Grease or line with baking paper the baking form. I used 19 cm round baking form.

Mix all the ingredients together until combined. Pour into the baking form. Bake for about 40-45 minutes. Enjoy!

2012 m. kovo 25 d., sekmadienis

Kokosiniai Citrininiai Keksiukai/ Coconut & Lemon Cupcakes

Pagal žurnalą/ Source Magazine Recipes+

Radau šį receptą žurnale ir foto buvo tokios mielos ir viliojančios, kad susigundžiau juos išbnadyti. Ir jie buvo net skanesni nei atrodė nuotraukuose. Jei ieškote minkštų, purių švelnaus citrinos skonio keksiukų būtinai išbandykite šį receptą.



Vienetai: 12

Energetinė vertė 1 vnt.: 202 kcal, riebalų 13,8 gr., cukraus 9,1 gr.

Produktai:

150 gr. sviesto (kambario temperatūros)
0,25 stiklinės citrinos sulčių
0,5 stiklinės cukraus
1 v.š. smulkiai tarkuotos citrinos žievelės
2 kiaušiniai (suplakti)
1 stiklinė miltų
1 a.š. kepimo miltelių
1,25 stiklinės kokoso drožlių

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 160-180C.

Sviestą ir citrinos sultis sudėti kartu į puodą ir maišant kaitinti kol sviestas ištirps. Įmaišyti cukrų, citrinos žievelę ir gerai išmaišti. Nuimti nuo ugnies ir atvėsinti.

Į pravėsusią masę sudėti kiaušinius, išmaišyti. Sudėti miltus, kepimo miltelius ir kokosą, viską gerai išmaišyti.

Tešlą paskirstyti į kepimo formeles ir kepti apie 20 minučių arba kai patikrinus mediniu krapštuku jis nebeaplips tešla.

Skanu tiek vieni, tiek su glaistu ar kremu. Aš gaminau glaistą iš cukraus pudros, laimo sulčių ir tarkuotos žievelės.




I found this recipe in a magazine and the photo was so nice and tempting, that I decided to try these cupcakes. And they tasted even better than looked in a picture. If you are looking for soft, lemon flavored cupcakes you definitely should to try this recipe.

Makes: 12 cupcakes

Nutritional value of 1 cupcake: 202 calories, 13,8 gr. fat, 9,1 gr.sugars

Products:

150 gr. butter (room temperature)
0.25 cup lemon juice
0.5 cup of sugar
1 tbsp lemon zest finely grated
2 eggs (lightly whisked)
1 cup flour
1 tsp baking powder
1.25 cup shredded coconut

Method:

Preheat the oven to 160-180C.

Place together butter and lemon juice into a pan, put it on the medium heat, stir continuously until butter is melted. Stir in sugar, lemon zest and mix well. Remove from the stove and cool.

To the cooled butter mixture add the eggs, mix well. Add the flour, baking powder and coconut, mix everything until combined.

Divide the mixture into the baking cups and bake for about 20 minutes, or until toothpick inserted comes out clean.

These cupcakes taste great alone or with icing or frosting. I just made a simple icing out of icing sugar with lime juice and grated zest.

2012 m. kovo 24 d., šeštadienis

Lašiša Kepta Folijoje/ Salmon Baked in Foil

Pagal/ Source TurkishFoodandRecipes

Taip jau susiklostė mūsų šeimoje, kad dėl aplinkybių teko keisti šiek tiek mūsų įprastinę mitybą. Ir vienas iš produktų, kuriuos teko įtraukti buvo lašiša!
Taigi pirmą kartą gyvenime gaminau lašišos patiekalą. Gerai, kad internete tokia daugybė receptų. Lašiša kepta folijoje buvo tokia skani, kad tikrai nesistengiau net jos deramai nufotografuoti..labai jau norėjosi valgyti :)





Porcijos:

1 porcijos energetinė vertė: 380 kcal, 25,4 gr. riebalų, 1,5 gr. cukraus

Produktai:

4 (apie 600 gr) gabaliukai lašišos file
2-3 v.š. alyvuogių aliejaus
2 nedideli smulkiai pjaustyti pomidorai
1-2 svogūnų laiškai (smulkiai pjaustyti)
2 v.š. citrinos sulčių
0,5-1 a.š. džiovintų čiobrelių
Druskos ir pipirų

Gaminimo procesas:

Įkaitinti orkaitę iki 200C.

Lašišos file įtrinti druska ir pipirais, iš abiejų pusių apšlakstyti aliejumi.

Pomidorus sumaišyti su svogūnais, citrinų sultimis ir čiobreliais.

Lašišą padėti ant folijos, ant viršaus uždėti pomidorų masės, tada užlankstyti foliją iš visų pusių. Suvyniotą į foliją lašišą padėti ant kepimo skardos ir kepti apie 25 minutes, kol bus pilnai iškepusi.




Some circumstance has changed in our family so we had to change our eating habits. And one of the products, which had to be included is salmon!
So for the first time in my life I had to cook salmon. It is good that there are so many recipes online. Salmon baked in a foil was so tasty that I really didn't want to spend much time taking decent pictures.. I just wanted to try it as soon as possible :)

Servings: 4

Nutritional value of 1 serving: 380 calories, fat-25.4 g., sugars-1.5 g.

Products:

4 pieces of salmon fillet
2-3 tbsp of olive oil
2 small tomatoes, finely chopped
1-2 spring onions (finely chopped)
2 tbsp lemon juice
0.5- 1 tsp dried thyme
Salt and pepper

Method:

Preheat oven to 200C.

Rub salmon fillets with salt and pepper, sprinkle both sides with oil.

Mix together tomatoes with spring onions, lemon juice and thyme.

Place salmon on the foil, spoon the tomato mixture on the top evenly, and then wrap the salmon pieces with the foil from all sides. Place wrapped in foil salmon on the baking tray and bake for about 25 minutes, until fully cooked.

2012 m. kovo 21 d., trečiadienis

Kokosiniai Keksiukai su Romu/ Coconut Rum Cupcakes

Pagal/ Source HowSweetEats

Jei ieškote keksiukų su romu recepto manau šis yra vienas iš geriausių. Kokoso ir romo derinys yra klasika, keksiukai pūrūs, bet ne sausi. Manau, kad kai kitą kartą turėsime svečių reikės juos būtinai pavaišinti šiais keksiukais.




Porcijos: 12 vnt.

Energetinė vertė 1 vnt. be kremo: 230 kcal, 10.3 gr. riebalų, 17.1 gr.cukraus

Energetinė vertė 1 vnt. su kremu: 533 kcal, 25.7 gr.riebalų, 56.3 gr.cukraus

Produktai:


1 stiklinė cukraus
0,5 stiklinės sviesto
2 kiaušiniai
1 a.š. vanilės ekstrakto
0,5 a.š. kokosų ekstrakto
1,5 stiklinės miltų
1 a.š. kepimo miltelių
0,25 stiklinės kokosų pieno
0,25 kokoso drožlių
0,25 stiklinės romo

Produktai kremui:


1 stiklinė sviesto (kambario temperatūros)
3-4 stiklinės cukraus pudros
0,25 stiklinės romo
1 a.š. vanilės ekstrakto


Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 170-180C.

Išplakti kartu sviestą, cukrų ir kiaušinius iki purios masės. Sudėti vanilę ir kokoso ekstraktą, išmaišyti iki vientisos masės.

Sumaišyti sausus produktus. Pusę sausų produktų sudėti į sviesto masę, išmaišyti. Supilti kokosų pieną, vėl išmaišyti. Tada sudėti likusius sausus produktus, romą ir kokoso drožles ir viską sumaišyti.

Supilti į keksiukų formeles ir kepti apie 20-25 minutes. Leisti atvėsti ir tada papuošti kremu.

Kremui išpkakti gerai sviestą, palaipsniui pilti cukraus pudrą nuolat plakant, sudėti romą ir vanilę. Cukraus dėti daugiau ar mažiau priklausomai kokios konsistencijos kremo norite.




If you are looking for the cupcakes with rum recipe I think this one is one of the best. Coconut and rum combination is just classic, the cupcakes are soft, but not dry. I guess next time when we will be having guests I will make these cupcakes.

Makes:
12 cupcakes

Nutritional Value for 1 Cupcake without the frosting: 230 calories, fat 10.3 gr., sugars 17.1 gr.

Nutritional Value for 1 Cupcake with frosting:
533 calories, fat 25.7 gr., sugars 56.3 gr.

Products:

1 cup sugar
0.5 cup of butter
2 eggs
1 tsp vanilla extract
0.5 tsp coconut extract
1.5 cups of flour
1 tsp baking powder
0.25 cup coconut milk
0.25 cup shredded coconut
0.25 cup of rum

Products for the Frosting:


1 cup butter (room temperature)
3-4 cups icing sugar
0.25 cup of rum
1 tsp vanilla extract


Method:


Preheat the oven to 170-180C.

Cream together butter, sugar and eggs until it becomes fluffy. Add the vanilla and coconut extracts, mix well to combine.

Mix the dry ingredients. Half of the dried ingredients add to the butter mixture, mix to incorporate. Add the coconut milk and mix again. Then add the remaining dry ingredients, rum and coconut and mix everything until combined.

Pour into baking cups and bake for about 20-25 minutes. Allow to cool and then decorate with the frosting.

For the frosting cream the butter, gradually add the icing sugar, beating continuously, add rum and vanilla. Add more or less icing sugar depending what kind of frosting consistency you want.

2012 m. kovo 18 d., sekmadienis

Kepti Citrininiai Ryžiai su Vištiena/ Lemon Chicken Fried Rice

Pagal Žurnalą/ Source Magazine Recipes+

Štai taip įsivaizduoju sekmadienio pietus.. Kai už lango šviečia saulė, nereikia niekur skubėti, bet tuo pačiu nesinori sugaišti daug laiko virtuvėje.
Nors šiaip Sekmadienis yra pati nemėgstamiausia diena :)



Porcijos: 4

1 porcijos energetinė vertė: 845 kcal, 13,8 gr.riebalų, 3,2 gr. cukraus

Produktai:

1 česnako skiltelė ( smulkinta)
2 v.š. krakmolo
1 a.š. smulkiai tarkuotos citrinos žievelės
0,5 stiklinės sultinio
0,25 stiklinės citrinos sulčių
1 a.š. sojos padažo
1 v.š. žemės riešutų aliejaus
500 gr. vištienos file, pjaustytos nedideliais gabaliukais
2 vidutinio dydžio morkos (pjaustytos griežinėliais)
100 gr. jaunų žirnelių anksčių
3 stiklinės virtų ilgagrūdžių ryžių
225 gr. skardinė pjaustytų vandens kaštonų

Gaminimo procesas:

Sumaišyti kartu česnaką, krakmolą, citrinos žievelę, sultinį, sultis ir sojų padažą.

Keptuvėje įkaitinti aliejų, sudėti vištieną dalimis ir kepti kol iškeps. Išimti iš keptuvės. SUdėti morkas, maišant apkepti apie 3 minutes. Sudėti žirnelius ir pakepti maišant apie 2 minutes. Sudėti vandens kaštonus ir vištieną, pakepti maišant kelias minutes.

Sudėti citrininį padažą, išmaišyti ir pakepinti viską kelias minutes kol padažas patirštės. Sudėti ryžius, išmaišyti viską ir pakepinti maišant apie 3 minutes.




This is how I imagine Sunday dinner.. When it is sunny outside, you don't have to hurry, but at the same time you don't want to spend a lot of time cooking. \
Though I have to admit that Sunday is my least favorite day :)

Servings: 4

Nutritional value of 1 serving: 845 calories, fat- 13,8 gr, sugars- 3,2 gr.

Products:

1 garlic clove (minced)
2 tbsp starch
1 tsp finely grated lemon zest
0.5 cup stock
0.25 cup lemon juice
1 tbsp soy sauce
1 tbsp peanut oil
500 gr. chicken fillet, cut into small pieces
2 medium carrots (sliced diagonally)
100 gr. snow peas
3 cups cooked long-grain rice
225 gr. can sliced ​​water chestnuts

Method:

Mix together garlic, cornstarch, lemon zest, stock, juice and soy sauce. Set aside.

Heat the oil in a large skillet or wok, add the chicken in batches and fry until it's cooked. Remove and set aside. Add the carrots, stir-fry for about 3 minutes. Add the peas and stir-fry for about 2 minutes. Add the water chestnuts and chicken, stir-fry for few more minutes.

Add the lemon sauce, stir -fry everything for a few minutes until the sauce thickens. Add the rice,mix well and stir-fry everything for about 3 minutes.

2012 m. kovo 17 d., šeštadienis

Šokoladiniai Bananiniai Keksiukai/ Chocolate Banana Cupcakes

Pagal/ Recipe LoveandOliveOil

Kam patinka pūrūs ir sausi keksiukai galiu pasakyti, kad šie keksiukai netokie- jie gana drėgni ir gana šokoladiniai..



Vienetai: 12

Energetinė vertė 1vnt. be kremo: 158 kcal, 8,3 gr. riebalų, 10,1 gr. cukraus

Energetinė vertė 1vnt. su kremu: 350 kcal, 16,1 gr.riebalų, 40,2 gr.cukraus

Produktai:

0,5 stiklinės kokosų pieno
1 didelis sutrintas bananas
0,3 stiklinės aliejaus
1 a.š. vanilės ekstrakto
0,5 stiklinės cukraus
1 stiklinė miltų
0,3 stiklinės kakavos miltelių
1 a.š. kepimo miltelių
Žiupsnelis druskos
Žiupsnelis cinamono

Kremui:


0,5 stiklinės kambario temperatūros sviesto ar margarino
0,5 trinto banano
2 v.š. kakavos miltelių
0,5-3 stiklinės cukraus pudros
1 a.š. vanilės ekstrakto


Gaminimo procesas:


Įkaitinti orkaitę iki 170C laipsnių.

Sumaišyti kartu trintą bananą, kokosų pieną, cukrų, aliejų ir vanilės ekstraktą. Viską išplakti iki vientisos masės.

Kitame dubenyje persijoti miltus, kakvos miltelius, kepimo miltelius, cinamoną ir druską. Viduryje padaryti duobutę ir supilti skystą masę. Išmaišyti iki vientisos masės ( stengtis nepermaišyti).

Tešlą supilti į kepimo formeles ir kepti apie 18-20 minučių arba kol įbedus dantų krapštuką jis bus švarus. Išimti ir palikti ant grotelių atvėsti.

Glaistui išplakti sviestą iki purumo. Sudėti bananą ir plakti iki vientisos masės. Sudėti kakavą ir stiklinę cukraus pudros ir plakti iki vientisos masės. Pu pusę stiklinės pilti cukrų nuolat plakant. Sudėti vanilės esenciją ir plakti dar apie 3-5 minutes.
Atvėsusius keksiukus papuošti kremu.




Who likes dry and soft cupcakes I can tell that theses cupcakes are not like that, they are quite moist and quite chocolaty ..

Makes:
12 cupcakes

Nutritional value for 1 cupcake (without frosting): 158 calories, fat 8,3 gr., sugars 10,1 gr.

Nutritional value for 1 cupcake (with frosting): 350 calories, fat 16,1 gr, sugars 40,2 gr.

Products:

0.5 cup coconut milk
1 large banana mashed
0.3 cup of oil
1 teaspoon vanilla extract
0.5 cup of sugar
1 cup flour
0.3 cup of cocoa powder
1 teaspoon baking powder
Pinch of salt
Pinch of cinnamon

For the frosting:

0.5 cup butter or margarine room temperature
0.5 banana mashed
2 tablespoons cocoa powder
2,5 to 3 cups icing sugar
1 teaspoon vanilla extract


Method:

Preheat oven to 170C degrees.

Mix together mashed banana, coconut milk, sugar, oil and vanilla extract. Mix everything until well incorporated.

In another bowl, sift flour, cocoa powder, baking powder, cinnamon and salt. Make a hole in the middle and pour in the liquid mixture. Stir everything until incorporated(try not to overmix).

Pour batter into prepare baking cups, bake for 18-20 minutes or until a toothpick inserted comes out clean. Transfer on a rack and cool completely.

For the frosting, beat the butter until fluffy. Add the banana and beat until incorporated. Add cocoa powder and a glass of icing sugar and beat until well combined. Pour half a cup of sugar at a time and keep beating until combined. Add the vanilla essence and beat for another 3-5 minutes.

Spread the frosting on the cooled cupcakes.

2012 m. kovo 11 d., sekmadienis

Saldžiarūgštė Kiauliena su Makaronais/ Sweet and Sour Pork Noodles

Pagal žurnalą/ Source Magazine Recipes+

Dar vienas labai greitai pagaminamas patiekalas pietums. Norėjau kažko skanaus ir greitai pagaminamo ir kaip tik radau žurnale šį patiekalą. Nors aš nesu kiaulienos gerbėja, bet saldžiarūgštė kiauliena man visada patinka. Vsandens kaštonai ( ar kaip kitaip jie vadinas nežinau) nėra būtinas ingredientas, mano vyrui jie visai nepatiko ir jis juos paprasčiausiai išrankiojo..



Porcijos: 4

1 porcijos energetinė vertė: 587 kcal, 32,9 gr. riebalų, 12,1 gr. cukraus

Gaminimo laikas:
apie 20 min

Produktai:

~500 gr.kiaulienos pjaustytos nedidelėmis juostelėmis
2 vidutinės morkos (pjaustytos griežinėliais)
1 raudona paprika (pjaustyta plonomis uostelėmis)
1 brokolis (išskirstytas žiedynais)
225 gr. skardinė ananasų gabaliukų sultyse
1 v.š. ryžių acto
2 v.š. pomidorų padažo
2 v.š. sojų padažo
440 gr. kiaušinių makaronų (išvirtų pagal instrukciją)
Aliejaus kepimui

Gaminimo procesas:

Didelėje keptuvė įkaitinti aliejų, nedideliais kiekiais per kelis kartus iškepti kiaulieną. Išimti iš keptuvės.

Sudėti morkas, papriką ir brokolius, ant didelės ugnies maišant apkepti maždaug minutę. Sudėti ananasų gabaliukus su visomis sultimis, actą ir padažus. Viską maišant pakepti apie minutę.

Sudėti makaronus ir kiaulieną, pakepti maišant kelias minutes kol viskas sušils. Skanaus.



Another very quick and easy to make a dish for dinner. I wanted something tasty and quick to make and luckily I found this recipe. Although I am not a big fan of pork , but sweet and sour pork I always love.. Water chestnuts is optional ingredient I would say, my husband didn't like them at all and picked them out..

Servings: 4

Nutritional value of 1 serving: 587 calories, fat- 32,9 gr., sugars- 12,1 gr.

Cooking time:
about 20 minutes

Products:

~ 500 gr. pork leg steak cut into small strips
2 medium carrots (cut diagonally)
1 red capsicum (cut into thin strips)
1 broccoli (separated into florets)
225 gr. can pineapple pieces in juice
1 tbsp rice vinegar
2 tbsp tomato sauce
2 tbsp soy sauce
440 gr. egg noodles (cooked according to instructions)
Oil for frying

Method:

In a large skillet heat the oil and cook pork in small batches. Remove from the skillet and set aside.

Add the carrots, broccoli and capsicum, stir-fry on high heat about a minute. Then add the pineapple together with the juice, vinegar and sauces. Stir fry for a minute.

Add the noodles and pork, fry everything for few minutes until everything is heated. Serve and enjoy.

2012 m. kovo 10 d., šeštadienis

Bananiniai Keksiukai su Šokolado Gabaliukais/ Banana Cupcakes with Chocholate Chips

Pagal/ Source MamaWulan

Naujiena mano bloge- nuo šiol galima bus rasti 1 porcijos energetinę vertę. Su laiku tikiuosi šią informaciją pateikti ir apie anksčiau gamintus patiekalus.

O šios saulėtos ir gražios dienos proga bananiniai keksiukai. Mūsų namuose šiuo metu ir vėl bananų yra daugiau nei galime suvalgyti. Vienas iš jų sunaudojimo būdų skanūs, kvapnūs ir minkšti keksiukai su šokolado gabaliukais.



Išeiga: 12 keksiukų

1 vnt energetinė vertė: 265 kcal, riebalų 11,9 gr., cukrus 18,3 gr.

Produktai:

2 stiklinės miltų
1 a.š. kepimo miltelių
0,75 stiklinės cukraus
0,25 a.š. malto muskato
1 (200gr) didelis bananas sutrintas
2 kiaušiniai ( suplakti)
125 gr. sviesto (tirpinti ir atvėsinto)
100 gr. šokolado gabaliukų arba lašelių

Gaminimo būdas:

Orkaitę įkaitinti iki 180C.

Visus produktus sumaišyti dubenyje. Išmaišyti arba išplakti elektriniu plaktuvo kol viskas gerai susimaišys ir nebus guziukų.

Padalinti tešlą į paruoštas 12 formelių ir kepti apie 20-25 minutes arba kol įbedus medinį iešmelį jis liks svarus.



New thing in my blog- from now on you will be able to find a nutritional value of one serving. With time I hope to update with such information precious recipes also.

And on this beautiful and sunny day I made banana cupcakes. In our home now again there are more bananas than we are able to eat. This is one of the ways to use them- delicious, fragrant and soft cupcakes with chocolate pieces.

Makes: 12 cupcakes


Nutritional value per serving:
265 calories, 11,9 gr fat, 18,3 gr.sugar


Products:


2 cups flour
1 tsp baking powder
0.75 cup of sugar
0.25 tsp ground nutmeg
1 (200gr) big banana (mashed )
2 eggs (lightly beaten)
125 gr. butter (melted and cooled)
100 gr. dark chocolate pieces or droplets

Method:

Preheat the oven to 180C.

Mix all the ingredients in a bowl. Mix or beat with an electric mixer until everything is well incorporated and there are no lumps.

Divide the dough into prepared 12 baking cups and bake for about 20-25 minutes or until wooden skewer inserted comes out clean.

2012 m. kovo 8 d., ketvirtadienis

Mango ir Bananų Kokteilis/ Mango and Banana Smoothie

Kažkur neseniai pamačiau mango-bananų kokteilį ir man tas skonių derinys pasirodė toks įdomus.. Kadangi turėjau tiek nesuvalgytų bananų, tiek mango pasidariau tokį visai paprastą, bet labai skanų kokteilį. Gali būt, kad ir su konservuotais mango būtų skanu, bet kol turiu šviežiū labai geras būdas juos sunaudoti.



Porcijos: 2 stiklinės

1 porcijos energetinė vertė: 141 kcal, 0,2 gr. riebalų, 25,7 gr. cukraus

Produktai:

1 bananas
1 mango minkštimas
0,5 stiklinės lieso pieno ( jei norisi skysčiau galima ir daugiau)
Žiupsnelis malto kardamono

Gaminimo procesas:

Viską sudedame į blenderį ir suplakame iki vientisos masės. Skanaus!



Recently I saw mango-banana smoothie and I thought that it must be a really great combination of flavours. Since I had banana and mango and nobody was eating them, I made a simple, but very tasty smoothie. I think it can also be made with a canned mango.

Makes: 2 glasses

Nutritional value f 1 glass: 141 calories, fat 0,2 gr. , sugars 25,7 gr.

Products:

1 banana
Pulp of 1 mango
0.5 cup skim milk (you can add more or less depending on how you like it)
Pinch of cardamom powder

Method:

Just place everything into the blender and process until smooth. Enjoy!

2012 m. kovo 4 d., sekmadienis

Džiovintų Slyvų-Viskio 'Braunis'/ Whiskey-Infused Prune Chocolate Brownies

Pagal/ Source LookyTasty

Vos tik pamačiau šį receptą pirma mintis buvo "Aš jo noriu". Tikrai ilgai nelaukiau, kad jį išbandyčiau. Yra 3 priežastys, kodėl mane šie 'brauniai' sužavėjo: 1. Aš labai mėgstu džiovintas slyvas 2. Aš labai labai mėgstu šokoladinius saldumynus 3. Nežinau kodėl saldumynai, kuriuose yra alkoholio mane vilioja. Keli šaukštai romo, viskio ar pusė stiklinės vyno labai pagerina pyragų aromatą ir skonį.
Šie 'brauniai' labai skanūs pirmą dieną, tiek šilti, tiek atvėsę. Sekančią dieną likusių taip pat ragavau, jie buvo valgomi ir tikrai neblogi, bet nepalyginami su ką tik iškeptais.



Džiovintų slyvų masei: apie 0,5 stiklinės džiovntų slyvų užpilti viskiu, kad būtų apsemtos. Uždengus palaikyti apie 24 val., tada prieš pat gaminant 'braunius' virtuviniu kombainu sutrinti iki košės.

Produktai:

2 kiaušiniai
Viskio- džiovintų slyvų masė
0,3 stiklinės vandens
1,25 stiklinės miltų
0,5 stiklinės nesaldintos kakavos miltelių
1 a.š. kepimo miltelių
Žiupsnelis druskos
0,3 stiklinės cukraus

Gaminimo procesas:

Visus produktus sudėti kartu ir gerai išmaišyti iki vientisos masės.

Orkaitę įkaitinti iki 180C.

Tešlos masę supilti į riebalais išteptą kepimo indą. Kepti apie 20-25 min. Atvėsinti ir skanauti.



As soon as I saw this recipe, my first thought was, "I want it". I didn't wait long to try it. There are three reasons why this brownie was so tempting: 1. I love prunes 2. I like chocolate sweets very very much 3. I do not know why, but I love sweets with alcohol. A few tablespoons of rum, whiskey, or half a glass of wine make any cake taste better.
Brownie tasted really great both warm and cooled. The next day I tried what was left, but it was just ok, so I would recommend to finish it the same day.

Prune whiskey mixture: about 0.5 cup prunes, enough whiskey to cover the prunes. Place it in a bowl, cover with plastic wrap and leave for about 24 hours. Just before using place the soaked plums in a food processor and process until pureed.

Products:

2 eggs
Prune whiskey mixture
0.3 cup of water
1.25 cups of flour
0.5 cup unsweetened cocoa powder
1 tsp baking powder
Pinch of salt
0.3 cup of sugar

Method:

Mix all the products together until smooth and well combined.

Preheat the oven to 180C.

Pour the dough into a greased baking dish. Bake for about 20-25 minutes. Cool and enjoy the brownies.

2012 m. kovo 3 d., šeštadienis

Mandžiūrijos vištiena/ Chicken Manchurian

Pagal/ Source TastyAppetite

Mandžiūrijos vištiena yra indo- kiniškas patiekalas, kadangi jame susipina šių abiejų virtuvių gaminimo būdai ir produktai. Po pirmo karto kai pabandžiau pagaminti šią vištieną ji tapo vienu iš mėgstamiausiu patieklų mūsų namuose. Galiu įspėti, kad tai aštus vištienos patiekalas, bet tikrai vertas dėmesio.
Aš mėgstu šiek tiek padažo, todėl paprastai padažo darau dvigubą porciją, jo tikrai nebūna perdaug.



Produktai marinavimui:

0.5 kg vištienos file (pjaustytos nedideliais gabaliukais)
2 v.š. miltų
2 v.š. krakmolo
1 kiaušinis
0,5 a.š. laimo sulčių arba acto
Druskos pagal skonį

Padažui:

1 svogūnas (smulkiai pjaustytas)
1 v.š. česnako- imbiero pastos
1,5 v.š. sojos padažo
1 v.š. čili padažo
2 v.š. kečupo
1 a.š. cukraus
Maistinių dažų žiupsnelio (nenaudojau)
0,25 stiklinės vištienos sultinio
Aliejaus kepimui

Gaminimo būdas:

Dubenyje sumaišyti miltus, kiaušinį, krakmolą, laimo sultis/actą ir druską. Sudėti vištieną, gerai viską išmaišyti ir palikti pasimarinuoti bent 1 valandai.

Keptuvėje įkaitinti aliejų ir kepti marinuotą vištieną, kol bus minkšta ir iškepusi (bet ne perkepusi). Išimti vištieną ir padėti ant popierinio rankšluosčio.

Puode storu dugnu arba gilioje keptuvėje įkaitinti aliejų, sudėti svogūną ir apkepti kol bus permatomas. Sudėti česnako imbiero pastą ir pakepinti.

Sudėti sojų padažą, čili padažą, kečupą, maistinius dažus, cukrų ir sultinį.
Viską gerai išmaišyti ir užvirti. Sudėti keptus vištienos gabaliukus ir ant mažos ugnies virti kol padažas susigers į vištieną. Patikrinti ar netūksta druskos. Pavirti kelias minutes ir patiekti.



Manchurian chicken is the Indo-Chinese dish, as it is a mix of ingredients and methods of both cuisines. After I tried making this chicken dish for the first time at home ​​it become one of the favorites in our home. I can only say that it is bit spicy, but it definitely worth trying.
I like a little bit more sauce,so I usually make a double quantity of sauce.

Products for marinating:

0.5 kg chicken (cut into small pieces)
2 tbsp flour
2 tbsp cornstarch
1 egg
0.5 tbsp lime juice or vinegar ( I use about 1 tbsp)
Salt to taste

For the sauce:

1 onion (finely chopped)
1 tbsp garlic-ginger paste
1.5 tbsp soy sauce
1 tbsp chili sauce
2 tbsp ketchup
1 tsp sugar
Pinch of food color( I didn't used it)
0.25 cups of chicken stock
Oil for frying

Method:

In a bowl mix flour, egg, cornstarch, lime juice/ vinegar and salt. Add the chicken, mix well and leave everything for at least 1 hour.

Heat the oil in a frying pan and fry the marinated chicken until it's tender and cooked. (But not over fried). Remove chicken and set aside on a paper towel
.
In a thick-bottomed pan or deep skillet heat the oil, add onion and fry until it becomes translucent. Add ginger garlic paste and fry it until raw smell disappears.

Add soy sauce, chili sauce, ketchup, food color, sugar and stock.Mix it well and bring it to the boil. Add the fried chicken pieces and simmer on a low heat until sauce is absorbed into the chicken. To check the salt. Simmer for a few minutes and serve.

2012 m. kovo 1 d., ketvirtadienis

Varškės Apkepas/ Cottage Cheese Bake

Pagal žurnalą/ Source Magazine- Lietuviški Valgiai( Lithuanian Dishes)

Varkės apkepas yra kažkas mielo iš mano vaikystės. Aš jį taip mėgdavau, kad mokykloje kasdien eidama i valgyklą tikėdavausi, kad ir vėl bus varškės apkepas. Ir kai buvau grįžusi atostogų į Lietuvą jis buvo vienas iš patieklų mano sąraše kurių buvau išsiilgusi ir norėjau vėl paragauti.
Ir kai mama man atsiuntė lietuviškų patiekalų žurnalą pats pirmas patiekalas, kurį žinojau, kad išbandysiu buvo varškės apkepas..



Porcijos: 4


Produktai:


500 gr varškės (kreminės arba pertrintos per sietelį)
2 kiaušiniai (atskirti)
0,5 stiklinės cukraus
4 v.š. manų kruopų
1 a.š. tarkuotos citrinos žievelės
200 gr. razinų (arba džiovintų vaisių)
1 a.š. kepimo miltelių
Žiupsnelio druskos
Sviesto formai ištepti

Gaminimo procesas:

Varškę sumaišyti su cukrumi, kepimo milteliais, citrinos žievele ir kiaušinių tryniais. Baltymus išplakti su trupučiu druskos iki standžių putų ir atsargiai įmaišyti į varškės masę.

Sudėti razinas (arba džiovintus vaisius), permaišyti ir palikti pastovėti 5-7 minutes. Kepimo indą ištepti sviestu, pabarstyti manų kruopomis, sudėti varškės masę.

Kepti įkaitintoje iki 200C orkaitėje kol viršus bus gražios aukso spalvos ( man tas truko maždaug 40 min).



Cottage cheese bake is something I love since my childhood. I liked it so much that every day at school I was secretly hoping that again for lunch I would get cottage cheese bake.. And when I was back in Lithuania for vacation it was one of the things on my list that I wanted to have again.
When my mother sent me magazine with Lithuanian recipes I knew that the first dish that I am going to try is going to be cottage cheese bake..




Servings:
4


Products:


500 g cottage cheese (creamed or creamed through a sieve)
2 eggs (separated)
0.5 cup of sugar
4 tbsp semolina
1 tsp grated lemon zest
200 gr. raisins (or dried fruit)
1 tsp baking powder
Pinch of salt
Butter for greasing the form

Method:

Mix well together cottage cheese with sugar, baking powder, lemon zest and egg yolks. Beat the egg whites with a pinch of salt until they peak and gently mixed into cottage cheese mixture.

Add the raisins (or dried fruits) to the mixture, mix and leave to stand for 5-7 minutes. Grease the for for baking with butter, sprinkle it with semolina, pour in the mixture.

Bake in a preheated to 200C oven until the top becomes golden color (for it took about 40 minutes).
Serve with jam, yogurt or sour cream.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...